橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嗤笑的意思

嗤笑的意思 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不(bù)逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你的。

  关(guān)于远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊

  “近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。

  原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。

  ”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的(de)身边人(rén),小人则是与君子之道(dào)相违背(bèi)之人。

近则(zé)不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思(sī)

  近则不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你。

  此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在这(zhè)句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义。

  如《管子》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。

  通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。

  女子与小(xiǎo)人在此处应是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。

  一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从(cóng)。

  “养(yǎng)”,蓄养。

  也有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。

  “不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。

  “孙”音(yīn)义皆同“逊”。

  唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)解(jiě)析

  “唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也(yě)”这句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的(de)现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。嗤笑的意思>

  《论(lùn)语》中的一些章句缺乏(fá)语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会。

  本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性。

  其实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会(huì)和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。

  之(zhī)所以要强(qiáng)调(diào)这一点,是(shì)因(yīn)为古(gǔ)代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有(yǒu)决定性的作用。

  远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是(shì)“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。

  关(guān)于远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊以及(jí)远则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊

  “近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。

  原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也,近(jìn)之则(zé)不逊,远之则怨。

  ”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之(zhī)道(dào)相违背(bèi)之人。

近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思

  近则不逊,远(y嗤笑的意思uǎn)则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重(zh嗤笑的意思òng),远离了又会埋怨你。

  此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。

  ”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们(men)则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无(wú)实(shí)义(yì)。

  如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天(tiān)”。

  通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。

  女子与小人在(zài)此处(chù)应是指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。

  一说“女(nǚ)子(zi)”是(shì)指(zhǐ)春(chūn)秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。

  “养(yǎng)”,蓄养。

  也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。

  “不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙(sūn)”音义皆同“逊”。

  唯女子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也解析

  “唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的现代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女性(xìng)。

  《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发误会。

  本(běn)章争议的(de)焦点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng)。

  其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到(dào)的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特定“女性”群体。

  之所以要强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为(wèi)古(gǔ)代与现(xiàn)代(dài)的(de)社会形态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具有决定性(xìng)的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嗤笑的意思

评论

5+2=