橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个团几个营几个连,一军一师一团一营一连一排

一个团几个营几个连,一军一师一团一营一连一排 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故一个团几个营几个连,一军一师一团一营一连一排不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另(lìng)一行动(dòng)或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应一个团几个营几个连,一军一师一团一营一连一排

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实(shí)际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国(guó)势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实(shí)是不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有(yǒu)其历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的(de)一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却(què),译(yì)为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六(liù)国(guó)一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了(le)。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国(guó)交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历(lì)史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要(yào)害(hài),表明了作(zuò)者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个团几个营几个连,一军一师一团一营一连一排

评论

5+2=