秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式判断以及秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句(jù)凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗式判断,秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以(yǐ)为期句式结构等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:
秋(qiū)以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断
倒装句中的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容(róng)词(cí)作动词(cí))
②(二三(sān))其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐(mèi):在白天(tiān)/在晚上(名词作状语)
④三岁(suì)食凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子(zi)无良(liáng)媒。
将子无(wú)怒(nù),秋以(yǐ)为期。凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗p>
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱(bào)布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个(gè)机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇水西,到(dào)了顿丘情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿误佳期,你无(wú)媒人(rén)失礼仪(yí)。
望郎(láng)休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为(wèi)期是什么句式?
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常语(yǔ)序(xù)为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期(qī)而不(bù)肯嫁,是因为你没(méi)有找好媒(méi)人(rén)。
请郎君不要生气,秋(qiū)天到了来(lái)迎娶。
扩展资料(liào)
《卫(wèi)风·氓(máng)》是一首(shǒu)上(shàng)古(gǔ)民(mín)间歌谣,以一个女子之口,率真(zhēn)地(dì)述说了其情变经历和深(shēn)切(qiè)体验,是一帧情(qíng)爱(ài)画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为后人留下了当(dāng)时风俗民(mín)情的宝贵(guì)资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事(shì)也还不够完整细致,但(dàn)它已(yǐ)将女主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映出来,抒情叙事融(róng)为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议(yì)论大岁(suì)。
就这些方面说,这(zhè)首诗(shī)已(yǐ)初(chū)步具备中(zhōng)国式(shì)的叙事诗的某(mǒu)些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 凉风席席的是什么意思,凉风席席是成语吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了