橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别trong>吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么意思(sī),吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美是什么(me)用法是意思(sī):美丽的。

  关(guān)于(yú)吾(wú)妻之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我者的美是什么用法以及(jí)吾妻之美我者的美是什么意思?,吾(wú)妻之美我者的美是(shì)什么(me)意(yì)思词类活用,吾妻之美我者的美是什么用法,吾妻之美我者下(xià)一句,吾妻(qī)之美我者是什么(me)句式等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

吾妻之美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什么用法(fǎ)

  意(yì)思:美(měi)丽。

  出处:战国时期(qī)刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文(wén)节选

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽(lì)。

  朝服衣(yī)冠,窥镜,谓其(qí)妻曰(yuē):“我孰与城北徐公美?”其(qí)妻曰:“君美(měi)甚,徐公何能(néng)及君也?”城北徐(xú)公(gōng),齐国之美丽者也。

  忌(jì)不自信,而复问其妾曰:“吾(wú)孰(shú)与徐(xú)公(gōng)美?”妾曰(yuē):“徐公何(hé)能及君也?”旦日(rì),客从外来,与坐谈(tán),问(wèn)之客曰:“吾与徐公孰(shú)美?”客(kè)曰:“徐公不若君之美(měi)也。

  ”明日徐(xú)公来,孰(shú)视之,自以(yǐ)为不如(rú);

  窥镜而自视(shì),又(yòu)弗(fú)如远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻之美我者,私我也;

  妾(qiè)之美我(wǒ)者,畏(wèi)我(wǒ)也;

  客之美(měi)我者(zhě),欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选翻(fān)译

  邹忌(jì)身长五十四(sì)·寸左右,而(ér)且形象外貌(mào)光艳(yàn)美丽。

  有一(yī)天早(zǎo)晨(chén)他穿戴好衣帽,照着镜(jìng)子,对他的(de)妻子说(shuō):“我与城北的徐公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐(xú)公怎么(me)能比(bǐ)得上您(nín)呢?城(chéng)北的徐公齐国的最美的(de)男子。

  邹(zōu)忌(jì)不相(xiāng)信自己(比(bǐ)徐公美),于(yú)是又问(wèn)他的小妾说:“我和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎么能(néng)比(bǐ)得(dé)上您呢(ne)?第二天,有客人(rén)从(回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别cóng)外面(miàn)来拜访,邹(zōu)忌(jì)和(hé)他坐着谈话,邹忌问客人(rén)道:“我(wǒ)和徐公相比,谁(shuí)更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽(lì)啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐(xú)公前来(lái)拜访,(邹忌)仔细(xì)地(dì)端(duān)详他,自(zì)己觉得(dé)不(bù)如他美丽;

  看(kàn)着镜子里(lǐ)的自己,更(gèng)是觉(jué)得自己与徐公相(xiāng)差甚远(yuǎn)。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休(xiū)息时想这件(jiàn)事,说(shuō):“我的妻(qī)子认(rèn)为我美,是偏(piān)爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我;

  客(kè)人赞美我美,是有(yǒu)事情要求(qiú)于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年(nián)),一作“驺忌(jì)”,尊称“驺子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺(zōu)忌,齐桓公田午时的大臣;齐威(wēi)王田因齐时(shí)期,以鼓琴游说齐威王,被任(rèn)相国,封于下(xià)邳(今江苏睢宁古邳(pī)镇),号(hào)成侯(hóu);后又侍齐宣王田辟(pì)疆。

  他曾劝说齐威王(wáng)奖励群臣吏民进谏(jiàn),主张革新(xīn)政治,修订法律,选拔(bá)人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得力大臣(chén)坚守四(sì)境,从此齐国渐强。

  前360年前(qián)后,齐威(wēi)王起(qǐ)用邹忌实行改革,“谨(jǐn)修法律而督奸吏”。

吾妻之美我者(zhě) 的美什么(me)意(yì)思(sī)

  意思(sī):美丽。

  出处(chù):战国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节(jié)选:明日徐(xú)公来,孰(shú)视之(zhī),自以为不如;窥镜(jìng)而自视(shì),又弗如远甚。

  暮寝而思(sī)之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私我也(yě);妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲(yù)有求于我也。

  ”

  译文:又(yòu)过(guò)了一天,徐公前(qián)来拜(bài)访,(邹忌)仔细地(dì)端详他,自己(jǐ)觉得不如(rú)他美丽;照着镜子里的(de)自己(jǐ),更是(shì)觉(jué)得自己(jǐ)与徐(xú)公相差甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍晚(wǎn),他(tā)躺在床(chuáng)上休息时想这件事,说(shuō):“我的妻子认斗举为(wèi)我美,是偏爱我(wǒ);我的小妾(qiè)认为我美,是惧(jù)怕(pà)我;客人赞美我美,是有事(shì)情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了(le)邹忌这(zhè)样有自(zì)知之明(míng),善于思(sī)考,勇于进谏的贤士形(xíng)象(xiàng)。

  又表(biǎo)现(xiàn)了齐威王知错能改,从谏如流(liú)的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切(qiè)愿望和巨大(dà)决心。

  告诉读者居上者只有广空中(zhōng)碧开言路,采(cǎi)纳群言,虚心接受批评意(yì)见并积极加以改(gǎi)正才(cái)有可能成(chéng)功。

  文章以“孰美”的(de)问答开(kāi)篇,继写邹忌暮寝自(zì)思,寻找妻(qī)、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟大,将生活(huó)小事与国大事有机地联(lián)系起来。

  由自己的“敝”,用类(lèi)比培瞎推(tuī)理的方(fāng)法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌(jì)巧妙的讽谏艺术与娴(xián)熟的从政谋(móu)略。

  邹忌正是(shì)以自身(shēn)的(de)生活体悟,委婉地劝谏齐威(wēi)王广开言路,改革弊政,整顿(dùn)吏治,从而收到很好的效(xiào)果。

  创作背景:春秋战国之际,七雄并立,各国间的(de)兼并(bìng)战(zhàn)争,各统治集(jí)团(tuán)内部新旧势力的斗争,以及民众风起云涌的反(fǎn)抗斗争(zhēng),都异常尖锐激烈(liè)。

  在这激(jī)烈动荡的时代,“士”作(zuò)为一种最活跃的阶层出现在政治舞(wǔ)台上。

  他们以自己的才能(néng)和学识,游说于各国之间(jiān),有的(de)主张连横,有的(de)主张合纵,所以,史称这些人为策士或纵横家。

  他们提出一定的政治主张(zhāng)或斗争策略,为某(mǒu)些(xiē)统治集(jí)团服务,并且往往(wǎng)利用当(dāng)时错综复杂的斗争形势游说使诸侯采纳(nà),施(shī)展(zhǎn)着自己治国(guó)安邦的才(cái)干。

  各国统治(zhì)者也(yě)认识到(dào),人心的(de)向背,是国(guó)家政权能否巩固的决定性(xìng)因素。

  失去(qù)了民心(xīn),国家的(de)统治(zhì)就难(nán)以维持(chí)。

  所以(yǐ),他(tā)们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

评论

5+2=