橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两

500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古文翻译(yì)以(yǐ)及于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思(sī),于令(lìng)仪不责盗于(yú)令(lìng)仪(yí)的性(xìng)格特点等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行(xíng)盗。

  500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两于令仪(yí)的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够(gòu)买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回(huí)家(jiā),我担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成(chéng)为良民。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘请有名(míng)的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰与于效(xiào),后来都相继考中了(le)进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南(nán)一(yī)带的名门望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍(shě)子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家道非常富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被(bèi)他的几(jǐ)个儿(ér)子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答(dá)说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经(jīng)离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来(lái)终于成了(le)善良的(de)人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称令(lìng)仪是好人(rén)。

500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两>  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)!”问(wèn)其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两

评论

5+2=