橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  <苏三起解的故事,苏三起解的故事简介strong>三(sān)人成虎告诉我们什(shén)么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人(rén)成虎的意(yì)思是(shì)三个人谎(huǎng)报城市(shì)里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就信(xìn)以为真的。

  关于三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三(sān)人(rén)成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意翻译以及(jí)三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓意是什(shén)么,三人成苏三起解的故事,苏三起解的故事简介虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译(yì)寓(yù)意(yì),三人(rén)成虎的文言文翻(fān)译(yì)及注释等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

三人成虎告诉我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译

  三人成(chéng)虎的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的(de)人就信以为(wèi)真(zhēn)。

  比喻说的(de)人(rén)多了,就(jiù)能使人们(men)把谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理了三人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。

三(sān)人成虎(hǔ)翻译

  庞葱要(yào)陪(péi)太子(zi)到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又(yòu)说:“如果三个人说市集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很清(qīng)楚(chǔ)的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知(zhī)道(dào)该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去,而(ér)毁谤他的(de)话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。

  后来太子结束了(le)人质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏王(wáng)果然没有再召见他(tā)。

三人成虎寓意(yì)

  对(duì)人对(duì)事不(bù)能以为(wèi)多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多方(fāng)进(jìn)行(xíng)考察(chá)、思(sī)考(kǎo),并以事(shì)实(shí)为依(yī)据作出正(zhèng)确(què)的判断。

  这种现(xiàn)象在(zài)实际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然而三(sān)人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大(dà)梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战国(guó)策(cè)·魏策(cè)二》)

《战国策(cè)》简介

  《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古(gǔ)代的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国时(shí)期谋(móu)臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦(qín)国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào苏三起解的故事,苏三起解的故事简介)国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国(guó)依次分(fēn)国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散文成就最高,影(yǐng)响(xiǎng)最(zuì)大的(de)著作之一。

三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意(yì)

   三人(rén)成虎的(de)意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就(jiù)信以(yǐ)为真。

  比喻说(shuō)的(de)人多了,就能使人们把(bǎ)谣言(yán)当事实。

  本(běn)文整(zhěng)理了三(sān)人成虎(hǔ)的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻(fān)译

   庞葱要陪太子(zi)到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市(shì)集上有(yǒu)老虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两个人说市集上有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说(shuō)市集上(shàng)有(yǒu)虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):嫌判(pàn)森“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。

  如今邯郸(dān)离大(dà)梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过了三个。

  希望(wàng)您能(néng)明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而(ér)去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太(tài)子结束了(le)人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成(chéng)虎寓意

   对人对事不能以为多(duō)数人说的就可以轻信,而要多(duō)方(fāng)进行考(kǎo)察、思考,并以事(shì)实为(wèi)依据(jù)作(zuò)出正确的判断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三(sān)人(rén)成虎(hǔ)原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今(jīn)一人(rén)言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸(dān)去(qù)大梁也远于(yú)市,而议(yì)臣者过(guò)于三人,愿王冲(chōng)蠢(chǔn)察(chá)之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出自《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)

《战(zhàn)国策(cè)》简介

   《战国策》是中(zhōng)国(guó)古代的一部历(lì)史学名著(zhù)。

  它是(shì)一部(bù)国(guó)别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载(zài)战(zhàn)国(guó)时(shí)期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字(zì)。

  所(suǒ)记(jì)载的历史(shǐ),上起(qǐ)公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响最大的著(zhù)作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

评论

5+2=