橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

work on的用法以及语法,workon的用法总结

work on的用法以及语法,workon的用法总结 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事的。

  关(guān)于二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释(shì)及原文等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的(de)寓言(yán)故事。

  下面(miàn)整理了文言(yán)文(wén)翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株很古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊(què)孵出来(lái)的小鹊都已(yǐ)经快长成幼(yòu)鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会(huì)儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对(duì)话一(yī)样,不一会儿又扬长而去。

  可(kě)是(shì)又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)像(xiàng)尾(wěi)巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了起来(lái),像在庆祝(zhù),并向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎowork on的用法以及语法,workon的用法总结)。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来(lái)是(shì)。

  4.顷之(zhī):在(zài)原文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

work on的用法以及语法,workon的用法总结>  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作(zuò):发出

二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译是什(shén)么(me)?

  二鹊救友文言文翻译(yì)如下:

  在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一(yī)样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一(yī)只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在(zài)它(tā)后(hòu)面。

  其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古(gǔ)树上盘旋(xuán)三(sān)圈,就(jiù)俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并(bìng)吞了下(xià)去(qù)。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊(què)看(kàn)到自(zì)己同(tóng)伴的孩子(zi)遭(zāo)到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是(shì)群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物都(dōu)如此,我(wǒ)们(men)人(rén)类(lèi)岂能无情(qíng)无义(yì)。

  所以(yǐ)我们(men)要助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他(tā)人,要团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时(shí),要(yào)会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力(lì)量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会(huì)求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 work on的用法以及语法,workon的用法总结

评论

5+2=