across 和(hé) cross的区别,cross和(hé)across区别和用法是它(tā日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕)们二者的(de)主要区别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的(de)。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法以及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法
它(tā)们二(èr)者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词(cí)性和使用场合有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二者的主要(yào)区别在(zài)于词性和使用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是(shì)动(dòng)词。
across和cross这两个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写(xiě)上仅差一(yī)个字(zì)母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横(héng)过马(mǎ)路、过桥、过河等(děng),与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过(guò)马(mǎ)路时没注意看,负有部分(fēn)责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过(guò)边界进入别国的领土。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十(shí)字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意思。
它有较强的构词能力,它所构成的词的某(mǒu)些词义和(hé)用法(fǎ)是值得注意(yì)的。
比如crossroads是(shì)“十(shí)字(zì)路”或(huò)“十字路口”的意思(sī),它的前(qián)面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十(shí)字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后参(cān)照”、“互(hù)见条目”的(de)意(yì)思,专指(zhǐ)同一书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书(shū)中,前后(hòu)参照(zhào)的(de)互见条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁(tiě)路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线(xiàn)前停(tíng)下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表(biǎo)示方向)横(héng)越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这一(yī)边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕(zhǎng)城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示(sh日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕ì)“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就(jiù)在你的左边。
cross和across区别(bié)和用法是什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词或(huò)副(fù)词,表示(shì)一个穿越动作(zuò)时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作(zuò)名词时的意思是(shì)“十字形”,转化为动词后可(kě)表(biǎo)示“画(huà)十字(zì),划叉删(shān)去”,还可表(biǎo)示(shì)“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作(zuò)不及物动(dòng)词,也可用作及物动(dòng)词。
用作及(jí)物动词时,接名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某(mǒu)些基(jī)督徒“用手在胸前画十字”。
across与数(shù)量短语连(lián)用(yòng),置于(yú)单位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态(tài),意为运睁“成十(shí)字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同(tóng)
across:14世(shì)纪(jì)进(jìn)入英语(yǔ),直(zhí)接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从(cóng)一头到另一头(tóu),处于跨越的位置(zhì)。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初(chū)源(yuán)自古典拉(lā)丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了