橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

前肖是指哪几个生肖

前肖是指哪几个生肖 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读(dú)!希(xī)望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟(pì)同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。前肖是指哪几个生肖

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其前肖是指哪几个生肖理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内(nèi)心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土(tǔ)地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得(dé)到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土(tǔ),齐国不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的(de)大(dà)势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完(wán)美(měi)地体现了(le)论(lùn)证的(de)一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除(chú)了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确(què)、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂(mào)才(cái)异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡(wáng)者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦(q前肖是指哪几个生肖ín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的(de)回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词(cí),土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义(yì):表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起另一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接一(yī)个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援(yuán),不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们(men)的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的(de)计策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败(bài)仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国(guó)土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确(què)立(lì)自己的(de)论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现(xiàn)实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古(gǔ)人(rén)之言(yán)来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为国(guó)者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 前肖是指哪几个生肖

评论

5+2=