橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音,二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二东莞属于几线城市(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵(fū)雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其(qí)后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二(èr)鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人的(de)花园(yuán)里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵出来的小鹊(què)都(dōu)已经快长成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不停(tíng)地发(fā)出悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。

  不一会(huì)儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树(shù)上,两只喜(xǐ)鹊(què)仍然在树上对叫,好似(shì)在对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又(yòu)过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊(què)们(men)见了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼了起来(lái),像在庆(qìng)祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄(é)而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(niǎo)(名作动(dòng))

  8.集:栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢:筑(zhù)巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作(zuò):发出(chū)

二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译是(shì)什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在(zài)某人的花园(yuán)里有一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊唤(huàn)源型(xíng)马上就(jiù)要(yào)孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快(kuài),成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集(jí)在树上。

  忽(hū)然有(yǒu)两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟(gēn)在它后(hòu)面。

  其(qí)他喜鹊(què)们见(jiàn)了(le)便(biàn)喧(xuān)叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在(zài)庆(qìng)祝(zhù),并且(qiě)向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是(shì)去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的(de)。

二鹊救友文言文(wén)及(jí)赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的(d东莞属于几线城市e)亲(qīn)情也同样让(ràng)人感动,本(běn)文(wén)中喜鹊(què)看到(dà东莞属于几线城市o)自己同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群(qún)鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔(xián)一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚(shàng)能(néng)如此讲(jiǎng)究情义(yì),连动物(wù)都(dōu)如此(cǐ),我(wǒ)们(men)人类岂能(néng)无情无义。

  所以我们(men)要助(zhù)人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动(dòng)脑筋(jīn),就要善(shàn)于(yú)借(jiè)助外部力(lì)量加以(yǐ)解决,要(yào)学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东莞属于几线城市

评论

5+2=