橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对应词(cí)是什么意思是对应词指与(yǔ)之相对应、意思(sī)相(xiāng)关的(de)词(cí)语的。

  关于英语对应词是什么意思,hungry对应(yīng)词是什(shén)么意思以及英语对(duì)应词是什么意(yì)思,boy的(de)对应词是什么意思,hungry对应词是什(shén)么意思(sī),go对应词是什么(me)意(yì)思,morning对(duì)应(yīng)词(cí)是什么意思等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

英语对应词(cí)是什么意(yì)思,hungry对应词是什么意(yì)思

  对应词指与之相对应、意思相关的(de)词语。

  指(zhǐ)不同语言间可(kě)以对译(yì)的词。

  如(rú):英语的friend可用汉语(yǔ)的(de)“朋(péng)友”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也可用英语的friend二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音来译。

  有的意义完(wán)全对等,是对等词。二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音p>对应词是什么意思(sī)

  指不(bù)同语言间可以对(duì)译的词。

  如英语的(de)friend可用汉语的(de)“朋友”来译,汉语的“朋友”也(yě)可用(yòng)英语的friend来译。

  有的意义完全对等,是对等词。

  有的是以某个或某些意义形成对应,其他意义并不对应,即(jí)两个词的(de)意义多少(shǎo)不对等(děng)。

  对应词(cí),是具有性别、方向、左右等相对但(dàn)不对立(lì)的性(xìng)质,是能(néng)构成一对(duì)的词,不是中文的反(fǎn)义词。

  比如父母、哥姐、爷(yé)奶等等,下面是对应词例子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从(cóng)字面意(yì)思来看,表(biǎo)示“对(duì)应词”的单词是(shì)equivalent或counterpart,两个或几个等同可用(yòng)作替代物的东西或作用、性质等相当的事物,具有性(xìng)别、方(fāng)向(xiàng)、左右等相对(duì)但不对立的性质,是能(néng)构成一对的词,不是中(zhōng)文的反义词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找不到对应词的字。

“hungry”的(de)对应词是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英(yīng) [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿的埋历段;渴望的(de);荒年的(de);不毛的

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方(fāng)块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳(yáng)山的(de)饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸(xìng)福魔(mó)天伦

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全的,完整(zhěng)的;满的,充(chōng)满的;丰(fēng)富(fù)的(de);完美的;丰满的;详尽的

  adv. 十分,非常;完全地(dì);整(zhěng)整

  vt. 把(bǎ)烂巧(qiǎo)衣服缝得宽大(dà)

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定(dìng)制

  Full set 全套(tào) ; 所有原装配件 ; 一掏球棒 ; 全组(zǔ)

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳

  扩展资料(liào)

  full的用法

  full的基本(běn)意思是“满,充满”,指容器或空间不能再装下某物或人(rén),也可(kě)表(biǎo)示“吃(chī)饱了”。

  full引申可表示“完全(quán),全(quán)部”。

  full作“满的(de)”解时是(shì)绝对意义的(de)形容词,不(bù)用于比较等级。

  但作(zuò)“完整的”解时可用于比较(jiào)等级。

  full用作形容词时(shí)在句中作定语或表(biǎo)语。

  full of的意(yì)思是“充满…的”弯誉,在句中作表语或后置定语。

  full to表示(shì)“到…程度”, to是(shì)介词(cí),其后(hòu)接(jiē)名词或动(dòng)名词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=