橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

比较长的古诗词,比较长的古诗10句

比较长的古诗词,比较长的古诗10句 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人成(chéng)虎的意思是(shì)三(sān)个(gè)人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真的。

  关于三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)翻(fān)译及寓意(yì)翻译以及(jí)三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意(yì)是什(shén)么,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓(yù)意(yì)翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎的(de)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译(yì)

  三人成虎的意思是(shì)三个人谎报(bào)城(chéng)市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说(shuō)的人多了(le),就能使(shǐ)人们把(bǎ)谣言当事实。

  本文整理了三(sān)人成虎(hǔ)的(de)文(wén)言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在,如果有一个(gè)人说市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不(bù)相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上不会(huì)有老虎(hǔ)那是很(hěn)清楚的(de),但是三个人(rén)说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如今邯(hán)郸离(lí)大梁(liáng),比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过(guò)了三(sān)个。

  希(xī)望您(nín)能(néng)明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而(ér)去,而毁谤(bàng)他的话很快(kuài)传(chuán)到(dào)魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后来(lái)太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后(hòu),魏王果(guǒ)然没有再召见他(tā)。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻信,而要(yào)多(duō)方(fāng)进行考察、思考,并以事实为依据作出正确(què)的判(pàn)断。

  这(zhè)种现(xiàn)象(xiàng)在实际生活中很普(pǔ)遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于(yú)市,而议臣(chén)者过于三人,愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子(zi)罢(bà)质,果不得(dé)见。

  (出自《战国(guó)策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介

  《战(zhàn)国策》是中国古代的一(yī)部(bù)历史学名著。

  它(tā)是一(yī)部国(guó)别体史书(《国语》是第一部(bù))又(yòu)称《国(guó)比较长的古诗词,比较长的古诗10句策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争(zhēng)。

  全书(shū)按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国(guó)、中山国依次分国(guó)编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇(huáng)。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散文成就最高,影响(xiǎng)最(zuì)大的著作之一。

三人成虎文言文(wén)翻译及寓意

   三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多(duō)了,就(jiù)能使人(rén)们把谣(yáo)言当事实。

  本文整(zhěng)理了(le)三人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去做人质(zhì),庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个人说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王(wáng)相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要疑惑(huò)了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说(shuō):“如果三个人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎那是(shì)很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎(hǔ)了。

  如(rú)今邯郸(dān)离(lí)大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到(dào)街市远得多,而毁谤我的(de)人(rén)超过了三个(gè)。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏王果(guǒ)然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

   对(duì)人对事不能以为(wèi)多数人(rén)说的(de)就(jiù)可以轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。

  这种比较长的古诗词,比较长的古诗10句(zhǒng)现象在实际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之(zhī)无(wú)虎(hǔ)明矣,然而(ér)三人(rén)言(yán)而成虎。

  今(jīn)邯(hán)郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得见。

   (出自(zì)《战国策·魏策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战国策(cè)》是中(zhōng)国古代的一部历史学名著。

  它是(shì)一部国(guó)别体史书(shū)(《国(guó)语(yǔ)》是第一部(bù))又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战(zhàn)国(guó)时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按(àn)东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的(de)历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至(zhì)公元前221年(nián)高渐离以筑击秦(qín)始(shǐ)皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 比较长的古诗词,比较长的古诗10句

评论

5+2=