橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)是(shì)“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义(yì),六(liù)国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七(qī),始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。<胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么/p>

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容(róng)创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没(méi)法幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè),能够(gòu)守住(zhù)他(tā)们(men)的(de)国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却(què)被(bèi)秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应了当(dāng)时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的(de)大(dà)势(shì),有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有故(gù)、言之成理地(dì)确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大(dà)的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他们(men)的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就(jiù)是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的(de),其(qí)根(gēn)本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较(jiào)快(kuài)的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问(wèn)题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇(piān)文章,不(bù)是(shì)看它(tā)是否准(zhǔn)确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文(wén),其结构完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与(yǔ)北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的(de)特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引(yǐn)古人(rén)之言来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文(wén)章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

评论

5+2=