远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关(guān)于(yú)远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊(xùn)近则(zé)怨(yuàn),前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰(yuē):“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边(biān)人,小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违(wéi)背之人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远(yuǎn)则(zé)怨什(shén)么(me)意思(sī)
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如(rú)日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养也”这句话(huà),在(zài)主张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦点(diǎn),就(jiù)在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子(zi)”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之(zhī)所(suǒ)以(yǐ)要强(qiáng)调这(zhè)一点,是因为古代与现(xiàn)代的社(shè)会(huì)形态和(hé)文(wén)化背(bèi)景差异巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群(qún)体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也(yě)”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此(cǐ)句(jù)的(de)原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为难养也(yě)!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句(jù)首(s浆水是热性还是凉性的 浆水可以当水喝吗hǒu)的发(fā)语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫浆水是热性还是凉性的 浆水可以当水喝吗人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受到(dào)了(le)很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观(guān)察(chá)到的、当时(shí)社会和文化背景中的特(tè)定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 浆水是热性还是凉性的 浆水可以当水喝吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了