橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱(ài)屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思及道理(lǐ),爱(ài)屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是(shì)什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思(sī)等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是(shì)意思是因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带(dài)地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及乌(wū)的意思及近(jìn)义词。

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事(shì)物)的(de)关爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义(yì),形容(róng)过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为(wèi)同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和(hé)一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物(wù)而兼及(jí)其(qí)它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形(xíng)容心里非常愿意(yì)帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制(zhì)却没有(yǒu)办法做到。

  出(chū)自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能打到马肚(dù)子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无(wú)能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失的话,就会联(lián)系(xì)到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投(tóu)之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之(zhī),无(wú)得(dé),鱼(yú)死焉。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么(me)

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜(xǐ)欢(huān)上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱屋及(jí)乌的英文是什么(me),供大(dà)家(jiā)参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的(de)英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许(xǔ)多词典(diǎn)和翻译教材(cái)都提供这样的译(yì)文(wén),实在(zài)有点误人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切(qiè),包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人(rén)爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是(shì)爱屋及乌), 加入我们(men)的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类(lèi)似(shì)的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用的(de)相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多(duō)信(xìn)奉(fèng)基督教,而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁古典语(yǔ)言(yán)的(de)影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时(shí)常在其用语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能(néng)千篇一律照(zhào)搬(bān)原文的比喻形象(xiàng),而应当(dāng)用译语中能产(chǎn)生相同联(lián)想的(de)比(bǐ)喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)英语是爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句(jù)是(shì)什么(me)意(yì)思,男人(rén)对女(nǚ)人(rén)说爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌的意思是(shì)意思(sī)是(shì)因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱屋及乌的意(yì)思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(rén)(或事物)的关爱到了一(yī)种极度(dù)热衷的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱或爱得(dé)不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词(cí)

  ①民(mín)胞(bāo)物(wù)与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和(hé)一切(qiè)物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物(wù)而(ér)兼及其它有关事物(w上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好ù)。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心(xīn)到与他(tā)有关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力量或条件的(de)限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是(shì)指虽然(rán)鞭子很长,但(dàn)总不能(néng)打到马肚子(zi)上,比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有(yǒu)关系的关联体如果有损失的话,就会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王(wáng)使人(rén)问(wèn)珠之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们(men)喜(xǐ)欢上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及乌(wū)核者连(lián)带着(zhe)英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家(jiā)整理的(de)爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典(diǎn)和翻译(yì)教材(cái)都(dōu)提供这(zhè)样(yàng)的译(yì)文,实在有点误人(rén)子(zi)弟.英语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说似乎更(gèng)有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经(jīng)里类似(shì)的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用的(de)相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的(de)“不要上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的(de)形象(xiàng)来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民(mín)族大多信奉基督教,而且受(shòu)到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语言的(de)影响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时(shí),不能(néng)千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能(néng)产生相同联想(xiǎng)的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆小如(rú)兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

评论

5+2=