white food是真的很恐(kǒng)怖吗(ma)?white food的(de)歌词是(shì)什么(me)意思(sī)呢(ne)?那么就来简(jiǎn)单的看一看white food翻译之后是什么意(yì)思(sī)吧?不清楚为什(shén)么(me)会有那么多人(rén)在(zài)吐槽white food,还一(yī)直(zhí)在说就是神曲(qū),各种咿咿呀呀,和龚丽娜是(shì)一样的级别,还一直(zhí)在说(shuō)什么(me)不正常,一般人是听(tīng)不懂,那(nà)么就(jiù)来(lái)看看white food作者是谁吧?实力怎样的呢?为什么会那(nà)么(me)出名呢?
作者本身的个人(rén)资料如(rú)下(xià):珊蔻·娜赤娅(yà)克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉克,1957年-)是(shì)一名以呼麦知名的图瓦(wǎ)族歌手。出生(shēng)于苏(sū)联图瓦自治(zhì)共和(hé)国(guó)(今俄罗(luó)斯联邦图瓦共和国)。她拥(yōng)有(yǒu)令外族(zú)文化惊(jīng)诧的人声技巧、音(yīn)域极(jí)其宽广,与她合作(zuò)过的(de)乐手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名(míng)气在(zài)欧美还是很大那种!
white food的歌词如(rú)下:Black Or White 是黑(hēi)是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子,这是(shì)你的姑娘(niáng)?”.............But, If 但(dàn)如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对,About My Baby 我的宝贝(bèi)有什么想法(fǎ),"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白...................,在(zài)这些人的(de)内(nèi)心中算(suàn)是明(míng)白了本身的定义(yì)是(shì)怎么回事!
其次另外的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳(yáng)报》上;I Had To Tell Them 我要告(gào)诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told Abo丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字ut Equality 我(wǒ)坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦(juàn)了这样(yàng)的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌(yàn)倦了这样的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦(juàn)了(le)这样的生意场.............
white food很吓人(rén)吗?应该是曲调和唱歌的原因(yīn)吧!其实在所读的那(nà)些翻(fān)译之后的词汇还(hái)是能看到(dào)出来作者(zhě)的本(běn)意是什(shén丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字)么,不是什(shén)么不正常,但是三观什么也是(shì)有一(yī)点(diǎn)不正常,自(zì)己的不在乎是给别(bié)人带(dài)来了压力,而(ér)且是承担了各种无法想(xiǎng)象的难(nán)堪,不过还好是一个(gè)女作(zuò)者,歌手的(de)内心中对于white food的理(lǐ)解是无法被(bèi)普(pǔ)通(tōng)人(rén)的情绪理解的吧!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了