橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗

酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解释是问什么(me)是(shì)音读?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释以及音(yīn)读训读的解(jiě)释是(shì)什么,音读训读的解释和意思,音(yīn)读训读的(de)解释,音读(dú)训读对照表(biǎo),音读和训读是什么意(yì)思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

音读训读(dú)的(de)解释是(shì)什(shén)么(me),音读训读(dú)的解释

  问(wèn)什么是音读?什(shén)么(me)是训读?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字(zì)的(de)读(dú)音,按照这个汉字从中国(guó)传入(rù)日本的时候(hòu)的读(dú)音

  来发(fā)音。

  根据汉字传入的时代和来源地(dì)的(de)不(bù)同,大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和(hé)“吴音”等几(jǐ)种。

  但是,这些(xiē)汉字的发音(yīn)和现(xiàn)代(dài)汉语中同一(yī)汉字

  的发音已经有(yǒu)所不同了。

  “音读(dú)”的(de)词(cí)汇多(duō)是汉(hàn)语的固有词汇(huì)。

  “训读”是按照日本(b酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗ěn)固有(yǒu)的(de)语言

  来读这个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的(de)词汇(huì)多(duō)是(shì)表达日本固有事(shì)物(wù)的固(gù)有(yǒu)词汇等(děng)。

  有不少汉字具有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所(suǒ)用汉字的(de)一种发音方式,是(shì)使(shǐ)用(yòng)该等汉(hàn)字之日本(běn)固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉(酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗hàn)字的形和义,不(bù)采用汉语的音。

  音读(dú)(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按照(zhào)日语对(duì)汉语(yǔ)的译音读(dú)出来,叫音读同一(yī)个汉字在日语中可(kě)能有不(bù)止一种读法,是由(yóu)于其在(zài)不同(tóng)时期(南北(běi)朝、隋唐、宋等)吸收了当(dāng)时汉字的发音。

  每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上的(de)“音(yīn)读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训读

  1、日(rì)语

  在(zài)日语(yǔ)里,训(xùn)读(训読)是以日(rì)语固有的发音来(lái)读出汉(hàn)字,与该汉(hàn)字本(běn)身的好耐字音(吴音(yīn)、汉(hàn)音、唐音等)有很大(dà)的不同(tóng)。

  例(lì):“金(jīn)”训(xùn)读为(wèi)“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之(zhī)说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一(yī)般认为现代“韩语不存在训读”。

  但(dàn)近代(dài)以前曾有乡札、吏(lì)读(dú)、口(kǒu)诀等类似日本万(wàn)叶假名(míng)的(de)标(biāo)记法存(cún)在(zài),充(chōng)分利用这些汉字的训读。

  使用(yòng)类似(shì)于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些的(de)汉字,这(zhè)意味着相关“汉语传(chuán)入以(yǐ)前的朝鲜的孝(xiào)哪固有语(yǔ)”的韩(hán)训。

  现如(rú)今(jīn)除了在语言学与语(yǔ)源(yuán)论等进(jìn)行(xíng)讨论以外(wài),日(rì)常言语已经不(bù)再使(shǐ)用。

  但(dàn)是“串”“钊”等(děng)为(wèi)例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意(yì)思,这类的韩(hán)语类似于日文(wén)的(de)“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酸笋可以直接吃吗,酸笋可以直接吃吗有毒吗

评论

5+2=