橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代

公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译是“而智勇多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺(nì)爱的人或事困扰的(de)。

  关于(yú)祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译以及祸患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译的而,而智勇多(duō)困于所溺(nì)是什么意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

祸患(huàn)常积于忽微而(ér)智(zhì)勇多(公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代duō)困于所溺翻译,夫祸(huò)常积(jī)于忽(hū)微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被所(suǒ)溺爱的(de)人或(huò)事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶官(guān)传(chuán)序》:“故方其盛也(yě),举天下之豪杰莫能(néng)与之争(zhēng);

  及(jí)其(qí)衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作(zuò)《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗(zōng)强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;

  等(děng)到(dào)他衰败的(de)时(shí)候(hòu),几十个伶(líng)人围(wéi)困他,就自己丧命,国家灭亡,被天(tiān)下人讥笑。

  可见祸(huò)患常常是由微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或事困扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于是作《伶(líng)官传》。

  《五代(dài)史(shǐ)伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的(de)具(j公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代ù)体分析(xī),推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸(huò)患(huàn)常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天命而(ér)取决于“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执政者要吸取历(lì)史(shǐ)教训,居安(ān)思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见(jiàn)山,提出全文主(zhǔ)旨:盛衰之理,决定于(yú)人事。

  然后(hòu)便从“人(rén)事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以(yǐ)史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对(duì)比论证的方法,先极赞庄宗成功时意(yì)气之盛(shèng),再(zài)叹(tàn)其失(shī)败时形势之衰,兴与亡、盛(shèng)与衰前后(hòu)对照,强(qiáng)烈感人(rén),最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全文(wén)紧(jǐn)扣“盛(shèng)衰”二(èr)字,夹叙夹议,史论结合,笔(bǐ)带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿,感染力很强(qiáng),成(chéng)为历来传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代

评论

5+2=