橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的区别,hu胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么mour和humours的区别是humor=humour,humor=美式(shì)拼音(yīn),humour=英(yīng)式拼音的(de)。

  关于humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别以(yǐ)及humor和humour的区别,humor和humourous有什(shén)么区别(bié),humour和humours的区别,humor与(yǔ)humorous的区别(bié),humourous和humour等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音。

  网络,媒体(tǐ)世(shì)界中,美式拼法(fǎ)较(jiào)为普遍。

  课本上(shàng)固(gù)然支持传统(tǒng)的(de)英式拼法。

  二者胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么之间的(de)意思(sī)没有区别。

humor

  主要用作为名词(cí),动词(cí),用(yòng)作名词译为(wèi)“幽(yōu)默,诙谐;

  心情”,用作动词(cí)译(yì)为“迎合,迁就;

  顺(shùn)应(yīng)”。

humour

  主要用作为(wèi)名(míng)词(cí)、动词,作名词时(shí)译(yì)为“幽默(等于humor);

  诙谐”,作(zuò)动(dòng)词时译为(wèi)“迁就;

  使满足(zú)”。

  例句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我(wǒ)讨(tǎo)厌(yàn)他那种低级的(de)幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后她(tā)把纸反过来(lái)追(zhuī)加(jiā)上(s胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么hàng):热情、幽默、善(shàn)良、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有权表(biǎo)达他们的想(xiǎng)法(fǎ),而把这(zhè)发泄(xiè)出来的唯一有(yǒu)效途径(jìng),就是通过政(zhèng)治幽默。

英语问题:humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一个英(yīng)租槐式(shì)一个(gè)美式(shì)

  humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的(de) 一个英坦型衫式一个(gè)美式(shì)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 胡服骑射的故事及启示感悟,胡服骑射的故事告诉我们什么

评论

5+2=