范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子(zi),陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒的。
关于(yú)范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音以及范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释,范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒(rú)。博综(zōng)群书,徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所(suǒ)为,范(fàn)读书亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。
唯(wéi)独好画(huà),范以为无用(yòng),不宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢(gǎn)毁(huǐ)伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半,减(jiǎn)之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范(fàn),云:“人宁可(kě)早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释(shì)
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。
挑:挖(wā)。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁译文范宣八岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。
有(yǒu)人听到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭。
又一次,韩豫章送给他(tā)一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;
减去五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受。
这样一(yī)半一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了(le)一匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢送给范宣,说:“一个人(rén)难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读(dú)题题(tí)目(mù)1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读(dú)节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德行值(zhí)得我们发(fā)扬光(guāng)大(2分)
阅读题(tí)答案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤了自(zì)己(jǐ)的就等于伤(shāng)了父母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父母,所双才(cái)哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急(jí);品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻译与加点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分!!急用(yòng),速度(dù)回(huí)答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜(cài),无意(yì)中伤了手指(zhǐ)。
就大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛(tòng),身体发肤(fū),不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次(cì)。
豫章太守韩康伯(bó)送给他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他(tā)到底还是不肯接受(shòu)。
后来韩康(kāng)伯(bó)邀范宣(xuān)一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一(yī)档滚个人难(nán)道(dào)可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才(cái)笑着(zhe)把绢收(shōu)下(xià)了。
加点字(zì)请注明(míng),然(rán)后帮你(nǐ)解(jiě)释~
范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒的。
关(guān)于(yú)范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释电子读,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。博综(zōng)群书,徵并(bìng)不就(jiù)。
戴(dài)逵从学(xué),视范(fàn)所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是(s早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称hì)以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十(shí)匹(pǐ),复不受(shòu)。
如是减半,减(jiǎn)之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣(xuān):字宣子,家(jiā)境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译(yì)文范宣八(bā)岁的时候,有一次在后园(yuán)挖(wā)菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。
有人听到(dào)了,关切地(dì)问他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回答说:“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这(zhè)里才哭(kū)的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一半一半的(de)减(jiǎn)下去,减了又减(jiǎn),最后(hòu)减(jiǎn)到(dào)了一匹,他始终(zhōng)没有接受。
后(hòu)来,韩豫(yù)章(zhāng)和范宣同坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢送(sòng)给范(fàn)宣(xuān),说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。
《范宣年(nián)八岁》阅读题题(tí)目1:用(yòng)“/”给文中画线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受(shòu)
2:解(jiě)释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而哭(2分)
5:在(zài)范宣(xuān)的(de)身上有(yǒu)哪(nǎ)些美(měi)好德行值(zhí)得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)
阅(yuè)读题(tí)答(dá)案(àn)
1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:手(shǒu)指此,这终于
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为(wèi)痛(tòng),而是因为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己的就(jiù)等于(yú)伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范(fàn)宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么(me)?赏(shǎng)析有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急用(yòng),速度回答(dá)啊(a)..
翻译如(rú)下:范(fàn)宣(xuān)八岁那(nà)年(nián),有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤了(le)手指。
就大哭(kū)起来。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。
”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,为人清(qīng)廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。
豫章太守韩康(kāng)伯(bó)送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于(yú)减(jiǎn)至一(yī)匹,他(tā)到底还是不(bù)肯接受。
后(hòu)来韩康伯(bó)邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个(gè)人(rén)难道可以让老婆没有裤(kù)子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下(xià)了(le)。
加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了