橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì),王于兴师修(xiū)我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代(dài)第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这(zhè)是一首激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂(áng)士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的(de)形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞(wǔ)戈(gē)挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱国主(zhǔ)义(yì)精(jīng)神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容,当(dāng)是(shì)一首战歌(gē)。

  全诗(shī)表现了秦(qín)国军民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂(áng)士皮渣气(qì)和乐(lè)观精神(shén),其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运(yùn)人(rén)爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美(měi)”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七(qī)日,秦(qín)哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出(chū)”。

  于是一(yī)举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章(zhāng),采用了重叠复沓的(de)形(xíng)式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并不一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水意味简单的、机械的重复,而是不断递进(jìn),有所发(fā)展(zhǎn)的。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的(de),说(shuō)的是他们有共同的敌人。

  二章结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这才是行动的(de)开始。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们(men)将奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌(dí)了(le)。

  参(cān)考(kǎo)资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

评论

5+2=