橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读

哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译是《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)以(yǐ)及(jí)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻(fān)译,杞人忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文拼音版等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译,来看(kàn)一下!

杞人(rén)忧天文言文原文

  杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天(tiān)中(zhōng)行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧(yōu)崩(bēng)坠乎”

  其人曰:“天果积气(qì),日月星宿(sù),不当坠耶”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日(rì)月星(xīng)宿,亦(yì)积(jī)气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏(huài)何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏”

  其人舍(shě)然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古代杞国(guó)有个人(rén)担(dān)心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝(qǐn)不安席。

  另外又有个(gè)人为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁(chóu),就去开导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的气(qì)体罢(bà)了,没有哪个(gè)地(dì)方没有空气(qì)的。

  你一举一动,一呼(hū)一吸(xī),整天都在天空里活动,怎么(me)还担心(xīn)天会塌下来呢?”

  那人(rén)说:“天是气(qì)体(tǐ),那日、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗?”开导他(tā)的人(rén)说(shuō):“日、月、星、辰(chén)也(yě)是空气中(zhōng)发光的(de)东西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如(rú)果地陷下去怎么办?”

  开(kāi)导(dǎo)他(tā)的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,填(tián)满了(le)四处,没有(yǒu)什(shén)么地(dì)方(fāng)是没有土(tǔ)块的,你(nǐ)行走跳(tiào)跃,整天都在地上活动,怎(zěn)么还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”

哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读>  (经过这个人一解释)那个杞国人才放下(xià)心来(lái),很(hěn)高兴(xīng);

  开(kāi)导他的人(rén)也放了心,很(hěn)高兴。

杞人忧天(tiān)的故事

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬光养晦“三年(nián)不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之(zhī)四邻(lín)乘其(qí)危(wēi)难(nán)群(qún)起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚(jù)到选(今(jīn)枝江(jiāng))大举伐(fá)楚(chǔ),楚国危在旦(dàn)夕。

  楚(chǔ)庄王(wáng)火速派使者联(lián)合巴(bā)国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸(yōng),庸都方城(chéng)四(sì)面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志(zhì)。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先是唐朝一个很有气量(liàng)的人。

  当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义等大臣(chén)都投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从(cóng)不去巴结。

  先天二(èr)年(nián),太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受这件(jiàn)事牵连的人很多(duō),象(xiàng)先(xiān)暗(àn)中化解(jiě),救了许多人(rén),那(nà)些(xiē)人(rén)事后(hòu)都不知道。

  先天三年(nián),象先出(chū)任剑南道按察使,一个司(sī)马(mǎ)劝(quàn)象(xiàng)先说:“希(xī)望明公采取(qǔ)些杖罚(fá)来树立威名。

  要不然,恐怕(pà)没人会(huì)听我(wǒ)们的(de)。

  ”象先说(shuō):“当政(zhèng)的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可以了,何必要讲严刑呢这不(bù)是宽(kuān)厚人(rén)的所为(wèi)。

  ”

  六年,象先出任蒲(pú)州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就(jiù)放了。

  录事对象先说(shuō):“明公您不鞭(biān)打他们,哪里有威(wēi)风!”象先说:“人情都差不(bù)多(duō)的,难道他(tā)们不明白我的话如(rú)果要用刑,我看应该先从你开始。

  ”录(lù)事(shì)惭愧地退(tuì)了下去(qù)。

  象先常常说:“天下本来无(wú)事(shì),都是人自(zì)己给(gěi)自己找麻烦,才(cái)将事(shì)情越弄越糟(zāo)(庸(yōng)人自扰(rǎo))。

  如果在开始就能清(qīng)醒(xǐng)这一点,事情就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞人忧(yōu)天(tiān)的翻译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个人担心天地(dì)会崩(bēng)塌,自己没有可(kě)以生存的地方,于指(zhǐ)渗是睡不(bù)着吃不下。

  又有个人为这个(gè)杞国人的(de)担(dān)心而(ér)担心,就(jiù)去(qù)劝导他,说:“天(tiān)不(bù)过是(shì)积(jī)聚的气体罢(bà)了(le),没有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有空气的。

  你的举止呼吸,整(zhěng)天都在空气中(zhōng)进行(xíng),为(wèi)什么还担心天会塌(tā)下(xià)来呢(ne)?”

  那人说:“天果真是积聚的气体(tǐ),那么太(tài)阳、月(yuè)亮、星(xīng)星(xīng)就不(bù)会掉下来(lái)吗?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“太阳(yáng)、月亮(liàng)、星(xīng)星也是空气中发光的气体(tǐ),即(jí)使掉下(xià)来,也不(bù)会(huì)伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又(yòu)说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去(qù)了怎(zěn)么(me)办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了(le)四处,没有哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块的。

  你(nǐ)的行(xíng)走(zǒu),整(zhěng)天都在地上进行,为什(shén)么还担(dān)心地(dì)会陷下去(qù)呢?”于是那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来很开心,劝(quàn)导他的人也放下心来很(hěn)开心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡(wáng)气巧(qiǎo)中(zhōng)。

  若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。

  ”其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日在(z哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读ài)地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。

  详细(xì)介绍:

  《杞人(rén)忧天》是(shì)中国战(zhàn)国时期(qī)道家经典著作《列子》中记载的一则寓(yù)言。

  这则寓言通过杞人(rén)担忧(yōu)天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天(tiān)怀着毫无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰人的庸人,告(gào)诉人(rén)们不要毫(háo)无(wú)根据地忧虑和担心。

  全文寓(yù)意深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文(wén)气(qì)贯通,一气呵成。

  这则寓(yù)言(yán)见于《列子·天(tiān)瑞篇》。

  列子(z哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读i)为了在(zài)文(wén)章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自然(rán)观,又从(cóng)其宇宙观与自(zì)然观阐明(míng)其人生观(guān)而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么写 - 手机爱问,哆瑞咪发嗦啦西哆8个音怎么读

评论

5+2=