无(wú)异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合(hé)使用资源理念的。关于无(wú)异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴以(yǐ)及无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠(jiū)止渴能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告(gào)知(zhī)咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告知咱们(men)的(de)道(dào)理等问题,农商网将为(wèi)你(nǐ)收拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言(yán)故事的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴是一(yī)个寓言故事(shì)。最(zuì)早出(chū)自于(yú)希腊《伊索寓(yù)言·生(shēng)金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得(dé)到鸡蛋(dàn)几率还是机率 概率和几率一样吗,不吝把鸡杀了。成果发(fā)现,鸡与其(qí)他鸡(jī)彻底相同。这个故事的涵义是贪心(xīn)眼前的优(yōu)点而不管长远利(lì)益。成语(yǔ)“饮鸠止(zhǐ)渴”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴会(几率还是机率 概率和几率一样吗huì)损坏鸡的(de)繁衍,不利于(yú)可持续发展,因(yīn)而(ér)不符合合理(lǐ)使(shǐ)用(yòng)资源理念(niàn)。
合理使用资(zī)源理念应该是(shì)物尽其(qí)用,是指根据(jù)不同资源(yuán)的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋(dàn),不(bù)吝(lìn)把鸡杀了,比方(fāng)贪心眼前的(de)优点而(ér)不(bù)管长远利益(yì)。
该成语为(wèi)连动式(shì)结构(gòu),含贬义,在句中一(yī)般作谓语(yǔ)、宾语、定(dìng)语。
滥(làn)伐树木(mù),无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介(jiè)词(cí)(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几率还是机率 概率和几率一样吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了