橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人

容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾(wú)妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美(měi)我者的美是什么用法是意思:美丽的。

  关于吾妻之美我者(zhě)的美(měi)是什么意思(sī),吾妻之美我者的美是什么用(yòng)法以及(jí)吾妻之美我者的美是什么意思?,吾妻(qī)之美我者的美是什(shén)么意思(sī)词(cí)类活(huó)用,吾妻之(zhī)美我者的美是什么用法,吾妻之美我者(zhě)下(xià)一句,吾妻之美我者是什么(me)句式等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

吾妻之美我者的美是什么意(yì)思(sī),吾妻之(zhī)美我者的美是什(shén)么(me)用法

  意思:美丽(lì)。

  出处:战国时期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文节(jié)选(xuǎn)

  邹忌修八(bā)尺有(yǒu)余,而形貌(mào)昳(dié)丽。

  朝服(fú)衣冠(guān),窥(kuī)镜,谓(wèi)其妻曰:“我孰与城北(běi)徐(xú)公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君(jūn)也?”城(chéng)北徐公,齐(qí)国(guó)之美丽(lì)者(zhě)也(yě)。

  忌不(bù)自信,而复问其妾曰:“吾(wú)孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君(jūn)也(yě)?”旦日,客从外来,与(yǔ)坐谈,问之客曰(yuē):“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公(gōng)不若君之美(měi)也。

  ”明(míng)日徐(xú)公来(lái),孰视之,自(zì)以为不如;

  窥(kuī)镜而自视,容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人又弗(fú)如远(yuǎn)甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻(qī)之美我者(zhě),私我也;

  妾之美我者,畏(wèi)我也(yě);

  客之(zhī)美我者,欲有(yǒu)求(qiú)于(yú)我也。

  ”

《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏(jiàn)》原文(wén)节选(xuǎn)翻译(yì)

  邹忌(jì)身长五(wǔ)十四·寸(cùn)左右,而且形象外貌光(guāng)艳美(měi)丽。

  有一天早(zǎo)晨他穿戴(dài)好衣帽,照着镜子(zi),对他的妻子说(shuō):“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美(měi)极(jí)了(le),徐公怎么能比得上(shàng)您(nín)呢?城(chéng)北容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人(běi)的徐公(gōng)齐(qí)国的最美(měi)的男子。

  邹忌不相信自己(比徐(xú)公美),于是又问他的小妾(qiè)说:“我和徐公相(xiāng)比,谁更美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得上(shàng)您呢?第(dì)二天,有客人从外面(miàn)来拜访,邹忌和他坐(zuò)着谈话,邹忌问(wèn)客人道:“我(wǒ)和徐(xú)公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊(a)。

  ”

  又过了一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹忌(jì))仔细地端详他,自己觉(jué)得不如他美丽;

  看着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在床上(shàng)休息时想(xiǎng)这件事,说:“我(wǒ)的妻子认为我美(měi),是偏爱我;

  我(wǒ)的小妾认为我美(měi),是惧怕我(wǒ);

  客人赞美我美,是(shì)有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐国人。

  《史记》亦作驺忌,齐(qí)桓公(gōng)田午时的(de)大(dà)臣(chén);齐威王田(tián)因齐时期,以鼓琴游说齐威(wēi)王,被任相国,封于(yú)下邳(今江苏睢宁(níng)古(gǔ)邳(pī)镇),号成侯;后又侍齐宣王(wáng)田辟疆。

  他曾(céng)劝说齐(qí)威王(容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人wáng)奖励群臣吏民进谏,主张革新(xīn)政治,修订法律(lǜ),选拔(bá)人才,奖励贤臣,处罚(fá)奸吏,并选荐得力大(dà)臣坚守(shǒu)四(sì)境,从此(cǐ)齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨(jǐn)修法(fǎ)律(lǜ)而督奸(jiān)吏”。

吾妻(qī)之美我者 的美什么意思

  意思:美(měi)丽。

  出处(chù):战(zhàn)国时期(qī)刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。

  原文节(jié)选:明(míng)日(rì)徐(xú)公来,孰视之,自以为不如;窥镜而(ér)自视,又(yòu)弗(fú)如远甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰:“吾(wú)妻(qī)之美我者,私我也;妾之美我者(zhě),畏我也(yě);客(kè)之美我者(zhě),欲有(yǒu)求(qiú)于我也。

  ”

  译(yì)文:又过了一(yī)天,徐公前来拜访(fǎng),(邹(zōu)忌)仔细(xì)地端详(xiáng)他,自己觉得不如他美丽;照着(zhe)镜子里的自(zì)己,更是觉得(dé)自己与(yǔ)徐公相差(chà)甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在床(chuáng)上休息(xī)时想这件事(shì),说:“我(wǒ)的妻子认斗举为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我(wǒ);客人赞美我美,是(shì)有(yǒu)事情要(yào)求于(yú)我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹(zōu)忌这样(yàng)有自知(zhī)之明(míng),善于思考,勇于(yú)进谏(jiàn)的(de)贤士形象(xiàng)。

  又表(biǎo)现了齐威王知错能改(gǎi),从谏如流的明君形(xíng)象(xiàng),和(hé)革(gé)除弊端,改良政治的迫(pò)切愿望和巨(jù)大决心。

  告诉读者居上(shàng)者只(zhǐ)有广空中碧开言路,采纳群(qún)言,虚心(xīn)接受批评意(yì)见(jiàn)并积极(jí)加以改正才有可能成功。

  文章以“孰美(měi)”的问(wèn)答开篇,继写邹(zōu)忌暮(mù)寝自思,寻找妻、妾(qiè)、客人赞(zàn)美(měi)自己的因为,并因小悟大,将生(shēng)活小事与(yǔ)国大事有机地联(lián)系起来(lái)。

  由自己的“敝”,用类(lèi)比(bǐ)培瞎推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显(xiǎn)示了(le)邹忌巧(qiǎo)妙的讽谏(jiàn)艺术与娴熟的从政谋略。

  邹忌正(zhèng)是以自(zì)身(shēn)的生活体悟,委婉地劝谏(jiàn)齐威王广(guǎng)开(kāi)言路(lù),改革弊政,整顿吏治,从而收到很好的效果。

  创(chuàng)作背景:春(chūn)秋(qiū)战国(guó)之际,七雄并立,各国间的兼并战争(zhēng),各(gè)统治集团(tuán)内部新旧(jiù)势力的(de)斗争,以及民众风(fēng)起云涌的(de)反(fǎn)抗(kàng)斗争(zhēng),都(dōu)异常(cháng)尖锐激烈。

  在这激(jī)烈(liè)动(dòng)荡的(de)时代,“士”作(zuò)为一(yī)种最活跃的(de)阶层出现在政治舞台(tái)上。

  他们以自己(jǐ)的才能和(hé)学识,游说于各国之间,有的主张连横,有(yǒu)的主张合(hé)纵,所(suǒ)以,史称(chēng)这些人(rén)为策士或(huò)纵横家。

  他们提出一定的政治主张或斗争策略,为(wèi)某些统治(zhì)集团服务,并(bìng)且往往利(lì)用(yòng)当时错综复(fù)杂的(de)斗争形势(shì)游(yóu)说使诸侯(hóu)采纳,施展着自己治国安(ān)邦的才干。

  各国统治者也认识到,人心的(de)向背,是国家政权能否巩固的决(jué)定(dìng)性因素。

  失(shī)去了民心(xīn),国(guó)家的统治就难(nán)以维持(chí)。

  所以,他们争相(xiāng)招揽人才(cái),虚心纳谏,争取“士(shì)”的支(zhī)持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人

评论

5+2=