橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 美国将迎失业潮?拜登警告:不提高债务上限将导致经济灾难

  财联社(shè)5月6日讯(编辑 卞纯)美(měi)国(guó)总统拜(bài)登周五警(jǐng)告称,如果众议(yì)院共和党人不(bù)尽快提(tí)高债务上限(xiàn),当天发布的非农就业报告(gào)中的(de)低(dī)失业率就可能会消失(shī)。

  “就(jiù)在今天,他们报告(gào)了25万(wàn)个新工作岗位。”拜(bài)登在白宫表(biǎo)示。“在我(wǒ)们经历了这么多(duō)之后,这(zhè)个国家最不需(xū)要的就是一场人为制造的(de)危(wēi)机,而这(不提高债务上限)就是(shì)一(yī)场(chǎng)人为制造(zào)的(de)危机。从头(tóu)到尾都是这样(yàng),这是一场由(yóu)国会共和(hé)党(dǎng)人制造的危机。”

  美(měi)国劳工统计局周五公布(bù)的就(jiù)业报告(gào)显示,7月非农就业人(rén)口增加25.3万人,远超华(huá)尔街预估的(de)18万人。这一数据的增长使得美国(guó)失业(yè)率达到3.4%,为1969年以来的最低水平,而预(yù)估(gū)值为3.6%。

  拜登对新公(gōng)布的就业数据非常高兴,但他警告称,如(rú)果共和党人不(bù)同(tóng)意提高债(zhài)务(wù)上限以防止违约发生,那(nà)么对经济的影响可能是灾难性的。他引用了穆迪(dí)最近(jìn)的一份报告(gào),该报告显示,如果债(zhài)务美国(guó)违约,78万人将失业。

  众议院共和党人此前已经公(gōng)开表(biǎo)示(shì),如果不能就(jiù)未来政府削减开(kāi)支达文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释成一(yī)致,他们(men)将不会批准提高债(zhài)务上限。而白宫则表示,提(tí)高(gāo)债(zhài)务上限是他们的宪法(fǎ)责任,不应该有任何的附(fù)加条件。

  在前总统特朗普执(zhí)政期间(jiān),美国国会(huì)曾三次无条件提高债务(wù)上限。

  拜登(dēng)指出,提高(gāo)债(zhài)务(wù)上限(xiàn)和削(xuē)减政府开支“是两个独立的问题”。“让我们直白地(dì)说:他们试图以(yǐ)债务(wù)为(wèi)要挟(xié),让我们同意一些大幅(fú)度的削减(政府开支),非常(cháng)困难和破坏(huài)性的削减。不幸的是,他们(men)威(wēi)胁(xié)要(yào)让我们(men)违(wéi)约,从而使(shǐ)所有这些进展付诸(zhū)东流。”

  拜登警(jǐng)告称,这(债务违约)可(kě)能(néng)对美国在世(shì)界上的地位产生影响。他称(chēng),美国不是一个“赖账的国家”,这(zhè)种僵局“正(zhèng)在成为其他国家的一个问题(tí)”,这些(xiē)国家担(dān)心(xīn)美国会违约。

  考(kǎo)虑(lǜ)短(duǎn)期提高(gāo)债务上(shàng)限

  拜登下周二将在白(bái)宫会(huì)见包括(kuò)众议(yì)院议长(zhǎng)、加州共和党议员凯文·麦卡(kǎ)锡在内的四(sì)位国会(huì)议员,讨(tǎo)论债务(wù)上限(xiàn)问题(tí)的(de)解(jiě)决文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(jué)方案(àn)。他(tā)上一次会见(jiàn)麦卡(kǎ)锡还是在二月初。

  据悉,拜登是在(zài)财政部长耶伦警告政府可能(néng)最早将于6月1日突(tū)破债务上限的几小时(shí)后向(xiàng)麦卡锡等人发出了会议(yì)邀请。

  随着(zhe)6月1日的临近,美国政府官员们意(yì)识(shí)到,市场、企业和消费者(zhě)所(suǒ)面(miàn)临的(de)风险越(yuè)来越大。白宫已经模(mó)拟(nǐ)了债务违约的“末日(rì)场景”。

  拜登(dēng)政府(fǔ)本周三在白宫官网主动(dòng)发布了(le)一份报(bào)告(gào),罗列了各种(zhǒng)债(zhài)务(wù)上限情景(jǐng)下的潜在经济“灾难”影(yǐng)响。白宫经济顾问委(wěi)员会(CEA)在(zài)报告中警(jǐng)告称,如果(guǒ)发生债务违约,美(měi)国经(jīng)济将受到“严重损害”,其中最为灾难性的长期违约(yuē)情景,可能导致830万人失业,股市暴跌45%。

  随着(zhe)债务违(wéi)约的危险迫(pò)近,美国政府正在考虑对策。据媒体周(zhōu)五援引消息人士的话报道(dào),白宫正在考虑在(zài)今年秋季(jì)前短期提(tí)高债务(wù)上限,以避免违约发生并允许各方(fāng)可以(yǐ)继续(xù)谈判。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=