橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译是三人成虎的意思是三个人谎(huǎng)报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真的。

  关于三人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓(yù)意(yì)翻译以(yǐ)及三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及寓意是什么,三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎(hǔ)文言文逐(zhú)句翻(fān)译寓(yù)意,三人成(chéng)虎的(de)文言(yán)文翻译及注释等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎(hǔ)的意(yì)思是三(sān)个(gè)人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣(yáo)言当事(shì)实。

  本文整理了(le)三人成(chéng)虎(hǔ)的文言文原(yuán)文及翻(fān)译,欢迎阅读(dú)。

三(sān)人成虎翻译

  庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上(shàng)不会有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ)那是很清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到(dào)街市远(yuǎn)得(dé)多,而(ér)毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超(chāo)过了三(sān)个。

  希望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很快传到魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后来太子结束了人(rén)质(zhì)的生活(huó),庞葱回国后(hòu),魏王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

  对人对事不(bù)能以(yǐ)为多数人说(shuō)的就可以轻(qīng)信,而要多方进(jìn)行考(kǎo)察、思考(kǎo),并(bìng)以(yǐ)事实为依据作出(chū)正确的判断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际生活中(zhōng)很普遍(biàn),不加(jiā)辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸(dān)去(qù)大梁(liáng)也(yě)远(yuǎn)于(yú)市,而(ér)议臣者过(guò)于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢质,果不(bù)得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策(cè)》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代的(de)一部历史学名(míng)著。

  它是一部(bù)国别(bié)体史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战(zhàn)国(guó)时期谋(móu)臣策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年(nián)高渐(jiàn)离(lí)以筑击(jī)秦(qín)始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就最(zuì)高,影响最(zuì)大(dà)的著作之一。

三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意

   三人成(chéng)虎的(de)意思(sī)是三个人谎报(bào)城市里(lǐ)有老虎,听的人(rén)就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了(le),就能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本文整理(lǐ)了三人(rén)成虎的文言文(wén)原(yuán)文及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个(gè)人(rén)说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市(shì)集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎那(nà)是(shì)很清楚的九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示,但(dàn)是三个人说(shuō)有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们(men)到街市远得多,而毁谤我的(de)人超过了三个。

  希望您能(néng)明察秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于(yú)是(shì)庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而毁(huǐ)九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子(zi)结(jié)束(shù)了人(rén)质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏(wèi)王果(guǒ)然没有再召见他。

三人成(chéng)虎寓(yù)意

   对人对事不能(néng)以为(wèi)多(duō)数人说的就可以轻(qīng)信,而(ér)要多方(fāng)进行考察、思考,并以(yǐ)事(shì)实(shí)为依据作(zuò)出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎原文

   庞葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯(hán)郸(dān)去大(dà)梁也(yě)远于市,而议臣(chén)者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质(zhì),果不(bù)得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策(cè)》简介

   《战国策》是中国古代的一部历(lì)史学名著。

  它(tā)是一(yī)部国(guó)别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战(zhàn)国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全(quán)书按东周芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩(hán)国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山(shān)国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散(sàn)文成就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=