岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译(yì)是什么,岂汝先人志邪的翻译(yì)英文是岂(qǐ)汝先人(rén)志(zhì)邪意思(sī)是这难道是你死去(qù)的父亲的心(xīn)意吗(ma)的(de)。
关于岂(qǐ)汝先(xiān)人志(zhì)邪的(de)翻译是什么,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英(yīng)文以及岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的翻译是什(shén)么(me),岂汝先人志邪(xié)的翻(fān)译现代文(wén),岂汝先人志(zhì)邪(xié)的翻译(yì)英文,岂汝先人志邪的翻译的岂是什么意思,岂(qǐ)汝先人志邪(xié)的(de)翻译的岂等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
岂汝(rǔ)先(xiān)人(rén)志邪的翻译是什么(me),岂汝先(xiān)人志邪的翻译英文
岂汝(rǔ)先人志邪意思(sī)是这难(nán)道是你死去的父亲(qīn)的心意吗。
此(cǐ)句(jù)出(chū)自文(wén)言文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝辅国家,今(jīn)汝不务行仁(rén)化而(ér)专一夫之(zhī)伎,岂汝先人志邪?”《碎金鱼》出自《宋史》,讲述了(le)宋代陈尧(yáo)咨(zī)驻守荆南(nán)的故事。
《宋史(shǐ)》是二十(shí)四史之一,收录于(yú)《四库全书》。
于元末至正三年(1343年)由丞相脱(tuō)脱和阿鲁图先后主持(chí)修撰。
岂汝先人志邪的(de)翻译是什么?
岂汝先(xiān)人(rén)志邪意思(sī)难道(dào)是你死(sǐ)去的(de)父亲的心意(yì)吗。
出自《碎金鱼》一(yī)文,作者是脱脱,阿(ā)鲁图。
全文(wén):陈(chén)尧咨善射,百发百中,世(shì)以为神(shén),常(cháng)自号(hào)曰“小(xiǎo)由基”。
及守荆南回,其母冯夫人(rén)问:“汝典郡有(yǒu)何异政?”尧(yáo)咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝父教(jiào)汝以忠孝(xiào)辅国使我不得开心颜上一句是什么家,今汝不务行(xíng)仁(rén)化而专一夫之伎,岂汝先人志(zhì)邪(xié)?”杖之(zhī),碎(suì)其(qí)金鱼。
译文:陈晓咨擅长于射(shè)箭,百(bǎi)发百中,世人把(bǎ)他当作神(shén)射手,(并(bìng)态(tài)芹陈晓咨)常闭(bì)悉常自(zì)称为“小由基”。
等到驻守荆南回到家中,他的母亲(qīn)冯夫人问他:“你掌管郡务(wù)有什么(me)新(xīn)政?“陈晓咨说:“荆(jīng)南位处要(yào)冲(chōng),白天有(yǒu)宴会,每次(cì)我用射箭来取乐,绝毕(bì)在坐的人没有不叹服的。
”
他的母(mǔ)亲说:“你的父(fù)亲(qīn)教你要以忠孝来报(bào)效(xiào)国家,而今你不致于施行仁化(huà)之政却专(zhuān)注于个人的射箭技艺,难道是你死(sǐ)去的父亲的心意吗?”。
用棒子打他,摔碎(suì)了他的金鱼配饰。
故事人(rén)物简介(jiè)
陈尧咨,宋(sòng)真宗(zōng)咸平三年(1000)庚(gēng)子科(kē)状元。
其兄陈尧(yáo)叟,为宋太宗端拱二年(nián)(989年)状元。
两人为中国科(kē)举史上的兄弟(dì)状元,倍受世人称(chēng)颂。
陈尧(yáo)咨工(gōng)书法(fǎ),尤(yóu)善隶书。
其射技超群,曾以钱币(bì)为(使我不得开心颜上一句是什么'color: #ff0000; line-height: 24px;'>使我不得开心颜上一句是什么wèi)的,一箭穿孔(kǒng)而过。
陈(chén)尧咨卒后,朝廷加赠(zèng)他太尉官衔(xián),赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 使我不得开心颜上一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了