across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法是它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词(cí)性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区别(bié)和(hé)用法,across和cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的区别(bié)是什么等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法(fǎ)
它们二者的主要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个(gè)词(cí)都是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉(chā), 相交
它(tā)们二者(zhě)的(de)主要(yào)区别在于词(cí)性和(hé)使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母,所(suǒ)以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示在(zài)物(wù)体表面上横穿。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意看,负有部(bù)分责任。
H站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的e has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入别国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名词时,有十(shí)字架(jià);
十字形(xíng)饰(shì)物(wù);
画十字的动作(zuò);
杂(zá)交(jiāo)品种; 混合(hé)物;
痛苦(kǔ), 苦(kǔ)难等意思。
它有较(jiào)强(qiáng)的构词能(néng)力(lì),它(tā)所构(gòu)成的词的某(mǒu)些(xiē)词义(yì)和用法(fǎ)是(shì)值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的(de)前面可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互(hù)见条目”的意思,专指同一书刊(kān)中前后互相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本(běn)书中,前后参照的互见条目用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道(dào)线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在斑(bān)马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示(shì)位置)在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这(zhè)一边(biān)到(dào)另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中(zhōng)国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面(miàn)经(jīng)过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮(yóu)局就在你的左边。
cross和across区(q站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的ū)别和用法是什么?
1、词性不(bù)同
acros站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的s用作介(jiè)词(cí)或副词,表(biǎo)示一个穿越动作时要与(yǔ)一个实(shí)义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣示穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词(cí)后可表(biǎo)示“画十(shí)字,划叉删去”,还(hái)可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可(kě)用作(zuò)不及物动(dòng)词,也可用作及物动词。
用作(zuò)及物动(dòng)词(cí)时,接名(míng)词或代(dài)词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与oneself连用(yòng)常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用(yòng)手在胸(xiōng)前画(huà)十字”。
across与(yǔ)数量短(duǎn)语连(lián)用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表(biǎo)示(shì)状态(tài),意(yì)为运睁(zhēng)“成十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进入英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头(tóu)到另一头,处于(yú)跨越的位置。
cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了