三人(rén)成虎告诉(sù)我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻(fān)译(yì)是(shì)三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真的。
关于三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文(wén)翻译及(jí)寓(yù)意(yì)翻(fān)译以及三人成(chéng)虎告诉(sù)我们什么(me)道理,三人(rén)成虎文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及寓意是(shì)什么,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译,三人成(chéng)虎文言文逐句(jù)翻(fān)译寓(yù)意,三人成虎的文言(yán)文翻(fān)译及注释等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译(yì)及(jí)寓(yù)意翻译
三人成(chéng)虎的(de)意思(sī)是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信以为(wèi)真。比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们(men)把谣言当事实(shí)。
本文整(zhěng)理了三人成(chéng)虎的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成虎(hǔ)翻译庞(páng)葱要(yào)陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。
”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。
”庞葱说(shuō):“大街上不会有老虎(hǔ)那是(shì)很清楚的,但(dàn)是三个(gè)人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了(le)。
如今邯郸离大(dà)梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人超过了三个。
希望您能明(míng)察秋毫。
”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道该(gāi)怎么办。
”于是庞(páng)葱告(gào)辞而去,而毁谤他的(de)话很快传到魏王那里。
后(hòu)来(lái)太子结束了人质(zhì)的生活(huó),庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再(zài)召(zhào)见他。
三人成虎寓意对人对事不能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据作(zuò)出正确(què)的判断(duàn)。
这种现象在实际生(shēng)活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨识,轻信谎(huǎng)言(yán),就会让人犯(fàn)错误(wù)。
三人成虎原文(wén)庞葱与太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市(shì)之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三人言而(ér)成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过(guò)于三人,愿(yuàn)王察之(zhī)。
’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。
’于是辞行,而谗言先(xiān)至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自《战(zhàn)国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国策(cè)》是中国古(gǔ)代的一部历史学名著(zhù)。
它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第(dì)一部)又(yòu)称《国策(cè)》。
主要(yào)记载(zài)战国时期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周、西周(zhōu)、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依(yī)次分(fēn)国编写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就(jiù)最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的著作之一。
三人成虎文言文翻译及寓意
三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人(rén)就信以为(wèi)真。
比(bǐ)喻(yù)说(shuō)的人(rén)多了,就能使人们把谣言当事(shì)实(shí)。
本(běn)文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎翻译
庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说(shuō)市(shì)集上有虎,大(dà)王相信(xìn)吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不会(huì)有老虎那是很(hěn)会计和审计哪个发展前景比较好些,会计和审计哪个发展前景比较好一点清楚(chǔ)的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像(xiàng)真(zhēn)有(yǒu)老虎(hǔ)了。
如今邯郸(dān)离大(dà)梁(liáng),比我们到街(jiē)市(shì)远(yuǎn)得(dé)多,而(ér)毁谤(bàng)我的(de)人(rén)超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我知(zhī)道(dào)该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的(de)话很(hěn)快传到魏王那里。
后来太子结束了人质(zhì)的生活(huó),庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召(zhào)见他(tā)。
三人成(chéng)虎寓意(yì)
对(duì)人对事不能以(yǐ)为多数(shù)人说的就可以(yǐ)轻信,而要(yào)多(duō)方进行考(kǎo)察、思(sī)考,并以(yǐ)事实为依据(jù)作出正确(què)的判断(duàn)。
这种现象在实(shí)际(jì)生活(huó)中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让人犯错(cuò)误。
庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三(sān)人言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察之(zhī)。
’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为(wèi)知。
’于(yú)是辞行,而谗(chán)言先(xiān)至。
后太子(zi)罢质,果(guǒ)不得(dé)见(jiàn)。
(出自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的一部历史学名(míng)著。
它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又(yòu)称《国策》。
主要(yào)记载战国时期(qī)谋臣(chén)策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史,上(shàng)起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦(qín)始皇(huáng)。
是(shì)先(xiān)秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大(dà)的著作之一。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了