橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译(yì)是三人成虎的意思是三个人谎报(bào)城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为真的。

  关于三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及(jí)寓(yù)意翻译以(yǐ)及三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)是(shì)什么,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句(jù)翻译寓意,三(sān)人(rén)成虎的文言文翻译及注释等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎的(de)意思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻说的人(rén)多了,就能(néng)使人(rén)们把谣言当事实。

  本(běn)文整(zhěng)理了三人成(chéng)虎的文(wén)言文(wén)原(yuán)文(wén)及翻译,欢(huān)迎阅读(dú)。

三(sān)人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪(péi)太子到邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一(yī)个人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两(liǎng)个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集(jí)上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那(nà)是很清楚的,但是三个人(rén)说有老(lǎo)虎(hǔ),就(jiù)像(xiàng)真有老虎(hǔ)了(le)。

  如(rú)今邯(hán)郸离大梁,比我(wǒ)们到街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超(chāo)过了三个。

  希望您能(néng)明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱(cōng)告辞(cí)而去,而毁谤他的话很(hěn)快(kuài)传到魏王那里。

  后(hòu)来太子结束(shù)了人质的生活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏王果(guǒ)然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎(hǔ)寓意

  对人对事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要多(duō)方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确(què)的判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误(wù)。

三人(rén)成虎(hǔ)原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然(rán)而(ér)三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大(dà)梁(liáng)也(yě)远于(yú)市,而议臣(chén)者过于三人,愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞(cí)行(xíng),而谗(chán)言先至。

  后太(tài)子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介

  《战国策》是(shì)中国古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(《国(guó)语》是第一部)又(yòu)称(chēng)《国策》。

  主要记载(zài)战国时期谋(móu)臣(chén)策(cè)士纵(zòng)横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书(shū)按东(dōng)周、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中(zhōng)山国依次分国(guó)编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万字(zì)。

  所记(jì)载(zài)的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦历史散文成就最高,影响最大(dà)的著作之一。

三(sān)人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓意

   三人成虎的意思是三(sān)个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以为真(zhēn)。

  比喻说的人多了,就能(néng)使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待了三人(rén)成虎的(de)文言(yán)文原(yuán)文及(jí)翻译,欢(huān)迎阅读(dú)。

  

三人成虎翻译

   庞葱(cōng)要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对(duì)魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果(guǒ)三个人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待(xìn)吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那(nà)是(shì)很清楚的(de),但是三(sān)个人(rén)说有老虎,就像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街市(shì)远得(dé)多,而(ér)毁谤我(wǒ)的(de)人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该(gāi)怎(zěn)么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结(jié)束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意(yì)

   对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信(xìn),而要(yào)多方进(jìn)行考(kǎo)察、思考,并(bìng)以(yǐ)事实为依据作(zuò)出正确的判(pàn)断。

  这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中(zhōng)很(hěn)普遍,不加(jiā)辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言(yán),就会让人犯(fàn)错误(wù)。

三人(rén)成虎原文(wén)

   庞葱与(yǔ)太子(zi)质(zhì)于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明(míng)矣,然而三(sān)人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太(tài)子(zi)罢质,果(guǒ)不得见。

   (出(chū)自《战国策(cè)·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国(guó)策》是中国古代的一部历史(shǐ)学名(míng)著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记(jì)载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散(sàn)文(wén)成就最高,影(yǐng)响最(zuì)大的(de)著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=