橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén)是司(sī)马光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如别(bié)人,所以大家(jiā)在一起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能够背的(de)烂(làn)熟于心为止的(de)。

  关于司马光好(hǎo)学文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释,司(sī)马光好学(xué)文言文(wén)翻译及(jí)原文以及司(sī)马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译阅读答(dá)案,司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及原文,司马光好(hǎo)学文言文翻译启示,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及答案等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如(rú)别人,所以(yǐ)大家在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟会(huì)背(bèi)诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书(shū),一(yī)直到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以(yǐ))他所精读和背诵(sòng)过(guò)的书,就能终身不(bù)忘(wàng)。

《司马(mǎ)光(guāng)好学》翻译

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的能力不如(rú)别(bié)人(rén),所以大家在一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵(s当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句òng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地(dì)读书,一(yī)直到能(néng)够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背(bèi)诵过的书,就能终身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不(bù)能(néng)不(bù)背诵,当你在骑马走路(lù)的时候,在(zài)半夜睡不着觉的时候(hòu),吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就会非常大(dà)! ”

《司马光(guāng)好学(xué)》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远(yuǎn),其(qí)所精诵,乃终身不忘也(yě)。

  温公(gōng)尝言:“书不可(kě)不成(chéng)诵(sòng)。

  或在马上,或中夜(yè)不寝时,咏其(qí)文,思(sī)其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录(lù)》)

《司马光好学(xué)》文言文(wén)翻译及注(zhù)释是什么(me)

  一、《山宴司(sī)马光(guāng)好学》文言文翻(fān)译

  司马光幼年(nián)时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能(néng)力(lì)不如(rú)别人(rén)。

  大(dà)家在一起学习讨论的时候,别(bié)的兄弟都会背诵了,就去玩耍休(xiū)息(xī)。

  司马(mǎ)光却(què)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书,直到(dào)能够熟练地背(bèi)诵(sòng)为止(zhǐ)。

  下工夫多的人(rén)往往收(shōu)获就大(dà),司马光所精读和(hé)背诵(sòng)过的(de)文(wén)章(zhāng),就能够终生不(bù)忘。

  司马光曾(céng)经说:“读书(shū)不能不(bù)背诵,有时在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜睡(shuì)不着(zhe)觉的(de)时候,吟诵学(xué)过的文章,思考它(tā)的含义,收获就会非常(cháng)大(dà)。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注(zhù)释

  司马温公:即(jí)司马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马(mǎ)光的(de)其他故事(shì)

  1、制警(jǐng)枕  

  司(sī)马光退居洛阳(yáng)的时(shí)候,着手写(xiě)《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一(yī)个枕(zhěn)头,取名“警(jǐng)枕”,意(yì)在(zài)时(shí)刻警(jǐng)惕自(zì)己不要贪(tān)睡(shuì)。

  头枕在(zài)这样一块圆(yuán)木头上,进人梦乡后,身子(zi)只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将(jiāng)自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立(lì)即起(qǐ)床,继续握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的(de)时候,日子过(guò)得比较紧。

  有(yǒu)一次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦(dàn)把他相(xiāng当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句)伴(bàn)多(duō)年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖掉。

  老兵(bīng)临走时,司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺病(bìng),要是有人(rén)买马,你(nǐ)要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂腐(fǔ),却(què)不能(néng)理解他对人诚实的用心。

  司马光竟(jìng)然如此真诚(chéng),芹(qín)唯扰这在一般人看来(lái),简直是(shì)不可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句

评论

5+2=