橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么

古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是(shì)出(chū)自(zì)《虞初新志》的一篇(piān)文(wén)章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助(zhù)朋(péng)友的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以及(jí)二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn),二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释及翻译(yì),二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译注释及原(yuán)文(wén)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇(piān)文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某(mǒu)人的花园(yuán)里有一株(zhū)很古老的树(shù),喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿,成群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似(shì)在(zài)对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在(zài)它后面(miàn)。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在(zài)古(gǔ)树上盘(pán)旋了(le)三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一(yī)条赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶(xiōng)猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么>

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译是什么?

  二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)如下:

  在某(mǒu)人的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤(huàn)源型马上就要孵出小喜(xǐ)鹊(què)了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不(bù)停地鸣(míng)叫。

  很(hěn)快,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集(jí)在(zài)树上。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对(duì)叫,好似在对话一样(yàng),然后便(biàn)飞走了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了(le)便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发(fā)出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析

  原(yuán)文:

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物世界里的亲情也同(tóng)样让(ràng)人感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊看(kàn)到自己(jǐ)同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊(què),其中两只喜(xǐ)鹊(què)请来一(yī)只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能(néng)如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人(rén)类岂能(néng)无(wú)情无义。

  所以我们要助(zhù)人为乐(lè),尽(jǐn)自己(jǐ)所能帮助他人(rén),要(yào)团结(jié)友爱(ài)。

  当(dāng)问题超出自己能力范(fàn)裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善(shàn)于借助外部(bù)力量加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么

评论

5+2=