橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

粤西是指什么地方

粤西是指什么地方 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相矛盾选(xuǎn)自哪本书(shū)作者是谁,自相矛盾选自哪(nǎ)本书作(zuò)者(zhě)是谁时期(qī)是《自相矛盾》选自《韩非子》一书的。

  关于自相(xiāng)矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁,自相(xiāng)矛(máo)盾选自哪本(běn)书(shū)作者(zhě)是谁时(shí)期以及自相(xiāng)矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁哪个(gè)朝代(dài),自相(xiāng)矛盾(dùn)选自哪本书作者是谁时期,自相(xiāng)矛盾(dùn)选自哪本书作(zuò)者(zhě粤西是指什么地方)是什么时期的什么家谁,自相矛(máo)盾选(xuǎn)自(zì)哪本书籍(jí)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

自相矛盾(dùn)选自哪本(běn)书作者是谁,自相矛盾选自哪本(běn)书作(zuò)者(zhě)是(shì)谁时期

  《自相矛盾》选自《韩非子》一书。

  《韩非子》是法家学派的代表著(zhù)作(zuò),共二十卷。

  韩非(约公元前280~233年),后人称韩非子或韩子,战国时期韩国人,为韩国公(gōng)子,与(yǔ)李斯同学于荀子,喜(xǐ)好刑名法术之学,为法家学派代表人物。

  原文:楚人有(yǒu)鬻盾与矛者(zhě),誉(yù)之曰:“吾(wú)盾之坚,物莫(mò)能陷(xiàn)也(yě)。

  ”又誉其矛曰(yuē):“吾(wú)矛(máo)之利,于物无(wú)不陷也。

  ”或(huò)曰:“以子之矛(máo)陷子之(zhī)盾,何如?”其人弗能应也。

  众皆(jiē)笑之(zhī)。

  夫不可(kě)陷之盾与(yǔ)无不(bù)陷之(zhī)矛,不可同世(shì)而立。

  译文(wén):在(zài)战(zhàn)国时期(qī),楚国(guó)有个卖矛和盾的(de)人,他先(xiān)夸耀自己的盾(dùn)很坚硬,说:“无论用(yòng)什(shén)么(me)东西(xī)都无法(fǎ)破坏它(tā)!”然后,他(tā)又(yòu)夸耀自(zì)己的矛很锐利,说:“无论什么东(dōng)西都能被它破坏!”,市场上的人(rén)质问他:“如果(guǒ)用你的矛去刺(cì)你(nǐ)的盾(dùn),它(tā)粤西是指什么地方们将怎么样?”,那个人(rén)无法(fǎ)回答。

  众人嘲笑他。

粤西是指什么地方

  无法被(bèi)刺穿的盾(dùn)牌和能刺破所有盾的(de)长矛(máo),是(shì)不可(kě)能共同存在的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粤西是指什么地方

评论

5+2=