二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音是(shì)《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事的。
关于二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)及翻译(yì),二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)注释(shì)及原文等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音(yīn)
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述(shù)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友(yǒu)的寓言(yán)故事(shì)。下面整理了文言文翻译及(jí)注释(shì)。
《二鹊(què)救友》文言文(wén)翻译(yì)某氏园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二(简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪èr)鹊亦尾其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允所请。
鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也(yě)。
译(yì)文:某人的花园里有一株很古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊(què)孵出来(lái)的小鹊都已经(jīng)快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟(niǎo)了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜(xǐ)鹊(què)仍然(rán)在树上对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿(ér)又扬(yáng)长而去。
可(kě)是又过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴一样跟随(suí)在它后面。
喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。
鹳又(yòu)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古(gǔ)树上盘旋(xuán)了(le)三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了(le)下(xià)来,叼(diāo)出(chū)一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼(hū)了起来,像(xiàng)在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是(shì)去(qù)找(zhǎo)鹳来救朋友(yǒu)的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在原文中等同(tóng)"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发(fā)出
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译是什么?
二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)如下:
在(zài)某(mǒu)人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型马上就要孵出小喜鹊了(le)。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢(cháo)上(shàng)来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。
很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上。
忽然(rán)有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在对话(huà)一(yī)样(yàng),然后(hòu)便飞(fēi)走(zǒu)了。
过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发出“咯(gē)咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有什么(me)事要(yào)说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊们欢(huān)呼(hū)飞舞起来(lái),好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并且向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援(yuán)兵(bīng)的。
二鹊救友文言文及(jí)赏(shǎng)析
原(yuán)文(wén):
某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪-height: 24px;'>简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣(míng)不已(yǐ)。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古(gǔ)木上(shàng),忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。
鹳于古(gǔ)木和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。
赏析:
动(dòng)物(wù)世(shì)界里的亲(qīn)情也同(tóng)样让(ràng)人(rén)感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不(bù)已",招来群(qún)鹊,其中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情(qíng)义,连动(dòng)物都如此,我们(men)人类(lèi)岂能无情无义(yì)。
所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自(zì)己所能帮助他人,要团结(jié)友爱。
当问题超出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借(jiè)助外部(bù)力量加(jiā)以解决,要(yào)学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 简朴和俭朴的区别是什么,简朴和俭朴的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了