远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不(bù)逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边(biān)人(rén),小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意(yì)思(sī)
近则(zé)不(bù)逊,远则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人(rén)为难养也!近之则(zé)不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)3千克是多少斤 1千克是一斤吗皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)解(jiě)析
“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代(dài)受到了很(hěn)多(duō)抨(pēng)击,被认(rèn)为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确(què)实是泛(fàn)指女(nǚ)性,那(nà)也是指孔子所观(guān)察(chá)到的、当(dāng)时社会(huì)和文(wén)化背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会形态和文化背景差(chà)异巨大(dà),而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的(de)作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前一(yī)句(jù)是(shì)什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常(cháng)是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小人在此处(chù)应是(shì)指古(gǔ)时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女平(píng)权的现(xiàn)代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认(rèn)为是歧视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺乏(fá)语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思(sī)想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ3千克是多少斤 1千克是一斤吗)性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观(guān)察到的、当时社会和(hé)文化背景(jǐng)中(zhōng)的特(tè)定“女性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于群体的(de)心理塑造则具(jù)有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 3千克是多少斤 1千克是一斤吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了