于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文(wén)翻珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗译(yì)是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕的。
关(guān)于于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性格特(tè)点等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译
于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。一天晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗(dào),于令仪的(de)儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿(ér)子。
于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)曹州(zhōu)于令(lìng)仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。
一天晚上有人到他家行盗。
于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。
令仪对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人(rén)回(huí)答(dá)说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。
”问他(tā)需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。
”令仪按(àn)照他(tā)要(yào)求的数目给了他。
小偷刚一走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留到天亮(liàng)才打发他(tā)走。
盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。
乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士。
于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来都相继(jì)考中了进士,后来,他(tā)们(men)于家是曹南(nán)一带的(de)名门望族。
于令仪不责盗原文(wén)<珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗p> 曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。一夕(xī),盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻(lín)舍子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。
”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。
既去,珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。
”留(liú)之,至明使(shǐ)去。
盗(dào)大感(gǎn)愧(kuì),卒为(wèi)良民。
乡里称(chēng)君为善士(shì)。
君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南(nán)令族。
于令仪(yí)不(bù)责盗翻(fān)译
魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。
有天晚上(shàng),一(yī)名小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原(yuán)来是邻居的(de)小孩。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少做(zuò)错(cuò)事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于(yú)令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。
”于(yú)令仪(yí)依照他(tā)的要求给了他。
小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世(shì)惧(jù)。
于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯(guàn)铜(tóng)钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留(liú)下钱(qián)财(cái),到了明(míng)天再拿(ná)走。
”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于(yú)成了善良(liáng)的人。
邻(lín)居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好(hǎo)人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济(jì)盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟(pì)之
曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其(qí)室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所诘。
留之,至明(míng)使去。
"盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 珂拉琪涂多了真的会得唇炎吗,唇炎会自愈吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了