王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)是(shì)“王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)的(de)。
关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì),王于(yú)兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译
“王于(yú)兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。
该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发(fā)与你在一(yī)起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前(qián)进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐(lè)观精神。
全诗风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士(shì)们(men)在大(dà)敌当前(qián)、兵(bīng)临城下(xià)之际,以大局(jú)为(wèi)重(zhòng),与(yǔ)周王室保(bǎo)持一(yī)致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前(qián)线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱国(guó)主义精神(shén)。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)
君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目(mù)标。
《秦风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!
岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽。
王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。
谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹> 君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进。
扩展资(zī)料(liào):
这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按(àn)其内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军民团结互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其(qí)独具矫健而(ér)爽朗的风格(gé)正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映。
柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹由于此诗(shī)旨在(zài)歌颂(sòng),也就是说(shuō)以“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦(qín)军(jūn)来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力(lì)量(liàng)。
据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷(xiàn)楚国(guó)的首府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥到秦国求(qiú)援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每(měi)一章句数、字数相等,但结(jié)构的相同并不意(yì)味简单的、机(jī)械的重复,而(ér)是不断递进,有所发(fā)展(zhǎn)的。
如首(shǒu)章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的(de)是他(tā)们(men)有共同的敌人。
二(èr)章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这(zhè)才是行动的开始(shǐ)。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表(biǎo)明诗中的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共同(tóng)杀敌了。
参考资(zī)料(liào)来(lái)源:百度百科-国(guó)风(fēng)·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了