橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

23岁属什么生肖

23岁属什么生肖 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yu23岁属什么生肖ē)23岁属什么生肖无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮(wǔ)的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的(de)形式,抒(shū)写(xiě)将(jiāng)士们(men)在大敌当前、兵临城(chéng)下(xià)之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周王室(shì)保(bǎo)持(chí)一致,一(yī)听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!

  译文(wén)

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充(chōng)满了(le)激(jī)昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内容(róng),当是一首战歌(gē)。

  全(quán)诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具(jù)矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风格正是秦(qín)茄握运23岁属什么生肖人爱国(guó)主义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记(jì)载(zài),鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一(yī)举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每(měi)一章句数(shù)、字数相等(děng),但结构(gòu)的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而是(shì)不断递(dì)进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情(qíng)绪方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌了。

  参(cān)考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 23岁属什么生肖

评论

5+2=