橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答的能力不如别人,所以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī);(司(sī)马光却)独自(zì)留(liú)下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文言文翻译及注释(shì),司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及原文(wén)以及司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì),司马光好学文言文翻译阅读答案,司(sī)马光好学(xué)文(wén)言文翻(fān)译及(jí)原文(wén),司马光好学文(wén)言文翻(fān)译启示,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及答案(àn)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好学(xué)文(wén)言文翻译及原文

  司马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所(suǒ)以大家(jiā)在一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读书(shū),一(yī)直到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读(dú)书时(shí)下的工(gōng)夫多,收(shōu)获大,(所以(yǐ))他所精(jīng)读和背(bèi)诵过(guò)的书(shū),就(jiù)能终(zhōng)身不忘(wàng)。

《司触动的意思解释,颇受触动的意思马光好学》翻译

  司马光幼年(niá触动的意思解释,颇受触动的意思n)时,担(dān)心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以(yǐ)大家在(zài)一起(qǐ)学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光却(què))独自(zì触动的意思解释,颇受触动的意思)留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多(duō),收获大,(所以)他所精读和背诵过的(de)书(shū),就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书(shū)不能不(bù)背诵(sòng),当你在(zài)骑马(mǎ)走(zǒu)路的时候,在半(bàn)夜睡不着(zhe)觉(jué)的时(shí)候,吟咏(yǒng)读(dú)过的文章,想想(xiǎng)它的意思,收(shōu)获就会非常大(dà)! ”

《司马光好(hǎo)学》原文

  司马(mǎ)温公(gōng)幼时,患(huàn)记问不若人。

  群(qún)居(jū)讲习(xí),众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或在(zài)马(mǎ)上,或中夜(yè)不寝时,咏其(qí)文,思其义(yì),所(suǒ)得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什么

  一、《山(shān)宴司马光好学(xué)》文言文翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的(de)能力不如别人。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄(xiōng)弟都会背诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司马(mǎ)光却(què)独自留(liú)下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读(dú)书,直到(dào)能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下(xià)工夫多的人往往收获就大,司(sī)马光所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的文章,就能够(gòu)终生(shēng)不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能不背诵,有时(shí)在(zài)骑(qí)马赶路的时候,有(yǒu)时在半夜睡不着觉(jué)的时(shí)候,吟诵学(xué)过的文章,思考它(tā)的含义,收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释

  司马(mǎ)温公:即司(sī)马光,他死后(hòu)被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光(guāng)的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候(hòu),着手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了一(yī)个枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要(yào)贪(tān)睡(shuì)。

  头枕(zhěn)在(zài)这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子只要(yào)稍微一(yī)动,“警枕”就会滚动(dòng),将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床(chuáng),继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老的(de)时(shí)候,日子过(guò)得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年(nián)的坐骑——一匹老(lǎo)马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有(yǒu)肺病(bìng),要是(shì)有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂腐,却不能(néng)理解(jiě)他(tā)对人诚实的用心。

  司(sī)马光竟然如此真诚,芹唯(wéi)扰这(zhè)在一般(bān)人看(kàn)来,简(jiǎn)直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=