橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负(fù)之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际(jì)是(shì)举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗>     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示某(mǒu)一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论(lùn)说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的(de)特(tè)点之(zhī)外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变(biàn)化(huà),承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割十(shí)城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说(shuō)名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为(wèi)贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的(de)地步(bù),道理(lǐ)本来(lái)就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了(le)论证的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪(kān)称(chēng)古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一(yī)步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确(què)、言简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说(shuō)明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

评论

5+2=