橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么风流女人看指甲

为什么风流女人看指甲 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除(chú)秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的(de)坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量(liàng) 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好(hǎo),保(bǎo)全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随为什么风流女人看指甲着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样(yàng)的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入(rù)论证,为什么风流女人看指甲以阐明(míng)自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评价(jià)了(le)历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的(de)角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构(gòu)完美地体现了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代(dài)论(lùn)说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别(bié)是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失(shī)强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力(lì)量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情况发(fā)生后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方去(qù) 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的(de)力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个(gè)小国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡(wáng)的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比(bǐ)增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的(de)情感,如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么风流女人看指甲

评论

5+2=