屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语是屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤枉的。
关于屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语以及屈打成招的屈(qū)是什(shén)么(me)意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么(me)什(shén)么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文(wén)言文字词翻译等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):
屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成招的(de)屈意思是冤枉(wǎng)。严(yán)刑拷打迫使无(wú)罪的人委(wěi)屈地(dì)冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出自元·无名(míng)氏《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈(qū)打(dǎ)成招的意(yì)思是(shì)清白无罪的人(rén)冤枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)原文典故:刘拟山(shān)家失(shī)金(jīn)钏,掠问(wèn)小女奴,具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣(yī)服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上(shàng)微嗽曰:“我居君家四十俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口年,不肯(kěn)一露(lù)形声,故不知(zhī)有我,今则实不(bù)能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误置(zhì)漆(qī)奁中(zhōng)耶(yé)?”如言求之,果不谬,然(rán)小女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔(huǐ),恒(héng)自道之曰(yuē):“时(shí)时不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二(èr)十(shí)余载,鞠(jū)狱未(wèi)尝以刑(xíng)求。
译文(wén):刘拟山家丢了(le)一(yī)只(zhǐ)金手镯,就严刑拷打小女奴(nú),小女奴只好承认(俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口自己偷了(le))卖(mài)给(gěi)了打(dǎ)着鼓子捡破(pò)烂(làn)的人。
刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的(de)衣(yī)着长相(xiāng),去找了半(bàn)天都没有找到,于是又拷(kǎo)问(wèn)这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来也不(bù)愿露(lù)出身(shēn)形声音来(lái),因此你(nǐ)不知道有(yǒu)我(wǒ),今天我实(shí)在是看不下去(qù)了。
那(nà)个金镯子是不是你夫人找东(dōng)西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找(zhǎo),果然找到了,然而小(xiǎo)女奴此时已经被(bèi)打(dǎ)得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因为这件事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对自己说:“时时难(nán)免(miǎn)有这种事,怎(zěn)么能处处(chù)有这(zhè)样(yàng)的狐(hú)狸?”因此他当官二(èr)十多(duō)年,审理(lǐ)案(àn)子从来没有刑讯逼(bī)供过。
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意(yì)思
题库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指(zhǐ)无罪(zuì)的人冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫招认有罪。
成语出(chū)处(chù): 元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官(guān)中,三推六(liù)问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义(yì)词(cí): 苦打成(chéng)招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不(bù)明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不(bù)白之冤
屈打成(chéng)招的反(fǎn)义(yì)词: 宁死不(bù)屈 宁愿去(qù)死,也(yě)不屈从以大义拒敌(dí),宁死不屈让团(tuán)物(wù),竞燎身于(yú)烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴(wú)玉章 《辛亥革命(mìng)·辛(xīn)亥三月二十九日的广(guǎng)州(zhōu)起义(yì)》:“从容就义的 林觉民 ,在事前(qián)
成(chéng)语(yǔ)语法: 复杂式(shì);作谓语、宾语、状语;含贬(biǎn)义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成语(yǔ)
成语结构: 复杂式成语
产生(shēng)年代: 古代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜语(yǔ): 被打不过(guò)招(zhāo)认
读音注意: 招(zhāo),不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写(xiě)作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了