橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗

坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是(shì)范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒的(de)。

  关于范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人(rén),东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视(shì)范(fàn)所为(wèi),范读(dú)书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣(xuān)年(nián)八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu)坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗

  减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈(zhàng)与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文(wén)

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人听到了,关切地(dì)问他(tā):“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说(shuō):“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所(suǒ)毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才(cái)哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送(sòng)给(gěi)他一百匹绢(juàn),他不肯(kěn)接受;

  减(jiǎn)去五十(shí)匹,还是不接受。

  这(zhè)样一半一半的(de)减下去,减了又减,最后(hòu)减到了一(yī)匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接受(shòu)。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕(sī)了(le)两(liǎng)丈绢送给范(fàn)宣(xuān),说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误伤的(de)手(shǒu)指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好(hǎo)德行(xíng)值得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终(zhōng)于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为(wèi)痛,而是因为身体发肤(fū)都授之于父母,伤(shāng)了自己的就等于(yú)伤了父(fù)母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所(suǒ)双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父(fù)母之(zhī)所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没(méi)有?好的追加分!!急用,速(sù)度回(huí)答(dá)啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是(shì)为痛(tòng),身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢(ne)。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他一百(bǎi)匹绢行(xíng)缓(huǎn)余(yú),他不肯收下(xià);减(jiǎn)到五十匹,还(hái)是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一(yī)匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢(juàn)收(shōu)下了(le)。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)的。

  关于范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独(dú)好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不(bù)受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终(zhōng)不受。

  翌日(rì),韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可(kě)始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人听到(dào)了(le),关(guān)切地问他:“很疼(téng)吗(ma)?”范宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为疼(téng)的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想(xiǎng)到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给他一百匹绢(juàn),他不肯(kěn)接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半(bàn)一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后来(lái),韩(hán)豫章(zhāng)和(hé)范宣(xuān)同坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅(yuè)读题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给(gěi)文(wén)中画线句子划分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹(pǐ),不(bù)受(shòu)

  2:解释文中(zhōng)划线(xiàn)词语(yǔ)。

  (3分(fēn))

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己的话(huà)说说(shuō)“韩(hán)后与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好德行(xíng)值(zhí)得我们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅(yuè)读题答(dá)案

  1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给(gěi)范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而是因坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的就等于伤(shāng)了父母,范宣(xuān)不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之(zhī)所想(xiǎng),急父(fù)母之所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要(yào)求自(zì)己,温(wēn)和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点(diǎn)字(zì)是什么(me)?赏析有没有?好的追加(jiā)分(fēn)!!急用(yòng),速度(dù)回答啊(a)..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一(yī)次(cì)在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了(le)手指。

  就大(dà)哭起来(lái)。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁(jié)坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗,为人清廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫(yù)章太守(shǒu)韩康伯(bó)送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减至一匹(pǐ),他(tā)到底还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来韩(hán)康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起(qǐ)坐车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一(yī)档滚个(gè)人难道可以让老婆(pó)没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加(jiā)点字请(qǐng)注(zhù)明(míng),然(rán)后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗

评论

5+2=