橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

佛教肉莲是什么

佛教肉莲是什么 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是(shì)因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语以及爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)下(xià)一句是什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思(sī)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一(yī)个人对另一(yī)个人(rén)(或(huò)事物)的关爱到了(le)一(yī)种极度热衷的程(chéng)度(dù)。

  及,达到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物(wù)为(wèi)同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一(yī)事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里(lǐ)非常愿佛教肉莲是什么意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制(zhì)却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总不能(néng)打到(dào)马肚子上,比喻距离太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关(guān)联体如果有损失的话(huà),就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使人问(wèn)珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌(wū)核者(zhě)连(lián)带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什(shén)么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材都(dōu)提(tí)供这样的(de)译(yì)文(wén),实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你喜(xǐ)欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一切(qiè),包括(kuò)我的(de))狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱(ài)得很深(shēn)粗塌,连他房屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是(shì)本末倒置(zhì).

  爱(ài)屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听(tīng)说过(guò)“爱(ài)屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经验的结(jié)晶(jīng). 人非圣贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文(wén)是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠(cháng)肚,相(xiāng)当于汉语的“不要(yào)过(guò)早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的(de)形象来比喻(yù)人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人“病(bìng)得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语言的(de)影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常(cháng)在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的(de)苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思(sī)是(shì)意思(sī)是(shì)因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么(me)意思及道理,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语,爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一(yī)种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和(hé)一(yī)切(qiè)物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事(shì)物而(ér)兼及其它有关事物(wù)。

  出自(zì)清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力(lì)量或条件(jiàn)的(de)限制却没有办法做到(dào)。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指虽然鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不能打到(dào)马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出自《左传(chuán)·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联体如果有(yǒu)损失的话,就(jiù)会(huì)联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供这样的译文(wén),实在(zài)有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不(bù)少说(shuō)法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢(huān)我的(一(yī)切,包(bāo)括我的(de))狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全(quán)是本(běn)末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱(ài)屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不(bù)请安(ān)妮(nī),玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受(shòu)邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外再补充(chōng)一些常(cháng)用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)佛教肉莲是什么p>

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了(le)新东西.)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比(bǐ)喻中的形象具(jù)有较鲜明的文化背景(jǐng).英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉(lā)丁(dīng)古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应当用译语中能(néng)产生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译(yì)作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 佛教肉莲是什么

评论

5+2=