秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状(zhuàng)语后(hòu)置句的。
关(guān)于(yú)秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断以及(jí)秋以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句(jù)式主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以为(wèi)期句式及翻译(yì),秋以为期句式结构等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期(qī)句式判断
倒(dào)装(zhuāng)句中的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī):请你不要生怨气(qì),以秋天为(wèi)期(我等你(nǐ))。
氓的词类活用(yòng)①其(qí)(黄(huáng))而陨:变黄(形(xíng)容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天(tiān)/在(zài)晚上(名(míng)词作状(zhuàng)语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不专一(yī),有二心(数(shù)词(cí)作动词(cí))
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓之(zhī)蚩蚩(chī),抱布贸(mào)丝。
匪来(lái)贸丝,来(lái)即(jí)我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨(hān)厚农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是真(zhēn)换丝,找(zhǎo)个机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西(xī),到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以为期(qī)是(shì)什么句式?春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为(wèi)期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风(fēng)·氓春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句》:“匪(fěi)我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而(ér)不肯(kěn)嫁,是因为你(nǐ)没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要(yào)生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真地(dì)述(shù)说了其情变经(jīng)历(lì)和深切体验,是(shì)一帧(zhēn)情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后人留下了当时风俗民情的(de)宝贵(guì)资(zī)料(liào)。
诗中虽以(yǐ)抒(shū)情(qíng)为主,所叙的故事也还不够完整(zhěng)细致(zhì),但它(tā)已将女主人公的遭(zāo)遇、命(mìng)运(yùn),比较真实地反映出(chū)来,抒情(qíng)叙事融为一体,时(shí)而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步(bù)具备(bèi)中(zhōng)国(guó)式的叙事诗(shī)的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了