己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的意思及(jí)诗意(yì)解(jiě)释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意(yì)是什么是《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创(chuàn琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗g)作的(de)一组(zǔ)诗集的。
关于己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗意解(jiě)释,己亥杂诗(shī)古诗(shī)的意思(sī)及诗(shī)意是什么以及己亥杂(zá)诗古诗(shī)的(de)意思及诗(shī)意解释(shì),己亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意翻译,己亥杂(zá)诗(shī)古(gǔ)诗的(de)意思及诗意是什么,己亥杂诗的古诗词意思,己亥杂诗古诗的(de)诗意(yì)是什么等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗(shī)意是什么
《己亥杂诗》是(shì)清(qīng)代诗人龚自珍(zhēn)创作的一组诗集(jí)。本诗是一组自(zì)叙(xù)诗,写了平生出(chū)处(chù)、著(zhù)述、交游等(děng),题(tí)材极为(wèi)广泛。
龚(gōng)自珍(zhēn)所作诗文,提倡“更法琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢(yì)着爱国热情(qíng)。
《己亥(hài)杂诗》翻译浩(hào)荡离愁白日斜,吟(yín)鞭(biān)东(dōng)指即天涯。
落红不是无情物,化作春(chūn)泥(ní)更护花。
译(yì)文:
离别京都的愁思浩(hào)如水(shuǐ)波向着日落西斜的远处(chù)延伸,马(mǎ)鞭向东(dōng)一(yī)挥(huī),感觉就(jiù)是(shì)人在天涯一般。
从枝头上掉下来(lái)的落花不是无情之物(wù),即使化作春泥(ní),也甘愿培育美丽的(de)春(chūn)花成(chéng)长。
诗意这是一首出(chū)色的政治诗。
全(quán)诗(shī)层次清晰,共(gòng)分(fēn)三个(gè)层次:第一层,写了万(wàn)马(mǎ)齐喑,朝野噤声(shēng)的死气沉沉的现实(shí)社会。
第二(èr)层(céng),作者指出了要改变这(zhè)种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风(fēng)雷(léi)激(jī)荡般的巨大(dà)力量。
暗喻必须经历波(bō)澜壮阔(kuò)的社会(huì)变革才能使中国变得生(shēng)机勃(bó)勃。
第三层,作者(zhě)认为(wèi)这样的力量来源于(yú)人材,而朝廷(tíng)所应(yīng)该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用(yòng)“九州(zhōu)”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象(xiàng),寓意深刻,气势磅礴。
赏析(xī)这首诗写出了诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡(dàng)离(lí)愁”,却表示仍然要为国为民尽(jǐn)自己最后一(yī)份(fèn)心力。
诗的前两句(jù)抒情叙事,在无限(xiàn)感慨(kǎi)中表现出豪(háo)放洒脱的气概。
诗(shī)的后两句(jù)以落花为(wèi)喻,表明(míng)自己的心志,在形象(xiàng)的比喻中,自(zì)然而然地融入(rù)议论。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了