橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音是《二(èr)鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事(shì)的(de)。

  关于(yú)二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼音以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释及(jí)翻译,二鹊(què)救友文言文翻译注释及原文等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救友文言(yán)吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法文(wén)翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故(gù)事。

  下面整(zhěng)理了文(wén)言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译(yì)

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘(pán)旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译(yì)文:某人的花园里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了(le)。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢(cháo)上徘(p吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法ái)徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发(fā)出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一(yī)会儿(ér)又扬长而(ér)去。

  可(kě)是又过了(le)一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随(suí)在它后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)话要(yào)说(shuō)。

  鹳又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜(xǐ)鹊(què)的(de)请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)了三圈,突然(rán)俯身向(xiàng)鹊(què)巢冲(chōng)了下来,叼出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊(què)们(men)欢呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋友的(de)啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么(me)?

  二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一(yī)天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来(lái)回地(dì)飞(fēi),不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树(shù)上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后便飞(fēi)走(zǒu)了。

  过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在它后面(miàn)。

  其(qí)他(tā)喜鹊(què)们见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文(wén)及赏析(xī)

  原文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯(吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法gē)咯”作(zuò)声(shēng),似(shì)允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物(wù)世(shì)界(jiè)里的亲情(qíng)也同样让(ràng)人感(gǎn)动,本(běn)文(wén)中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇(shé)的(de)侵犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究(jiū)情义(yì),连(lián)动物都如(rú)此,我们人(rén)类岂能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们要助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结(jié)友爱。

  当问题超出自己能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要善于借(jiè)助外部力量加以解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

评论

5+2=