屈打成(chéng)招的屈是什(shén)么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的(de)短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉的(de)。
关塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家or: #ff0000; line-height: 24px;'>塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家于屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型(xíng)的短语以(yǐ)及(jí)屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语,屈打成招 释义,屈(qū)打成招文言文(wén)字词(cí)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打(dǎ)迫(pò)使无(wú)罪的人委屈(qū)地冤枉认罪。
屈打成招出自元(yuán)·无名(míng)氏《争塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家报恩》第(dì)三(sān)折:“如今把姐姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈(qū)打成招的意思(sī)是清(qīng)白无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成(chéng)招(zhāo)。
反(fǎn)义词:宁(níng)死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不(bù)打自(zì)招、铁案如山。
屈打成(chéng)招(zhāo)原(yuán)文典故:刘拟(nǐ)山家失(shī)金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又掠问(wèn)打鼓(gǔ)者衣(yī)服(fú)、形状,求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居(jū)君家(jiā)四十(shí)年,不(bù)肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今则实不(bù)能忍(rěn)矣。
此钏非(fēi)夫(fū)人不(bù)能检点(diǎn)杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求之,果不(bù)谬,然小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú)已(yǐ)无(wú)完肤(fū)矣。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时(shí)不(bù)免有此事,安能处处有(yǒu)此(cǐ)狐?”故(gù)仕(shì)宦二十余载,鞠狱(yù)未尝以刑求。
译(yì)文:刘拟山(shān)家丢了一只金手镯,就严刑(xíng)拷打小女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú)只好承(chéng)认(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓(gǔ)子(zi)捡(jiǎn)破烂的人。
刘拟山又拷问(wèn)小女奴(nú)那打鼓人的(de)衣(yī)着长相,去找了(le)半天(tiān)都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽(hū)然他家屋(wū)里天棚顶(dǐng)上(shàng)有(yǒu)人轻(qīng)声咳嗽了一下(xià)说:“我在你家住了四十(shí)年,从来也不愿露出(chū)身形声音来(lái),因此(cǐ)你不知道有我,今天我实在是(shì)看(kàn)不下去了。
那个金(jīn)镯子是不(bù)是你夫(fū)人找东西时,错放在漆盒子(zi)里了吗?”按照(zhào)那个声音提醒(xǐng)的去找(zhǎo),果然找(zhǎo)到了(le),然而小女(nǚ)奴此时已经被(bèi)打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事(shì))终生愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时(shí)难免有这种事,怎么(me)能处处有这样(yàng)的(de)狐狸(lí)?”因此他(tā)当官二十(shí)多年,审理(lǐ)案(àn)子从来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思
题库内(nèi)容:
屈(qū): 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认有罪(zuì)。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近义词(cí): 苦打成(chéng)招(zhāo) 不(bù)白之(zhī)冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不明(míng)不白、无中生有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受(shòu)不白(bái)之(zhī)冤
屈打成招的反义词(cí): 宁(níng)死(sǐ)不屈 宁(níng)愿去(qù)死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二(èr)十(shí)九日的广州(zhōu)起义》:“从容就义(yì)的 林(lín)觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复杂式(shì);作谓语、宾语、状语;含贬义
常用(yòng)程度: 常用成语
感情.色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)
成语(yǔ)结构: 复杂式(shì)成语
产生年代: 古代(dài)成语
英(yīng)语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了