橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译以(yǐ)及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思(sī)是君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)的英雄主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主义精(jīng)神(shén)。

王于兴师,修我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这2000克是多少斤 2000克等于多少公斤首诗充满(mǎn)了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气氛(fēn)。

  按其内容,当是(shì)一(yī)首战歌。

  全诗表现(xiàn)2000克是多少斤 2000克等于多少公斤了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士皮渣气和乐(lè)观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是(shì)秦茄(jiā)握(wò)运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反(fǎn)映。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂,也(yě)就是说以“美(měi)”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。

  每一(yī)章句(jù)数、字数相等,但(dàn)结(jié)构的相(xiāng)同(tóng)并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复(fù),而是不断递(dì)进,有(yǒu)所发展的。

  如首(shǒu)章(zhāng)结句(jù)“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们(men)有(yǒu)共同的敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意(yì)思,这(zhè)才是行动的(de)开始。

  三章结(jié)句“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战(zhàn)士们将奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌(dí)了。

  参考资(zī)料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

评论

5+2=