across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法是(shì)它(tā)们二(èr)者的主要区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系(xì),cross和across区(qū)别和用法,across和(hé)cross的区别(bié)through over,across与cross的(de)区(qū)别(bié)是什么(me)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差(chà)一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易(yì)混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在(zài)于(yú)词性和使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。
across和(hé)cross这两个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿。
如(rú)横(héng)过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等(děng),与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时没注意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界(jiè)进入(rù)别(bié)国的领(lǐng)土(tǔ)。
2.作名词用
作名词时(shí),有十(shí)字(zì)架;
十字(zì)形饰物;
画(huà)十字的动作(zuò);
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它(tā)有较强的构词能(néng)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译力(lì),它(tā)所构成的词的某(mǒu)些词义和用法(fǎ)是值得注意的(de)。
比如crossroads是(shì)“十(shí)字路(lù)”或(huò)“十字路口”的意思,它(tā)的前(qián)面(miàn)可(kě)以用a,但-s是(shì)不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生(shēng)在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同一书刊中前后(hòu)互相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本(běn)书(shū)中,前(qián)后参照的互见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交叉点”。
杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中(zhōng)环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要(yào)在斑马线前(qián)停下。
across1.介词(cí)
(表示位置(zhì))在…对面[另(lìng)一边(biān)]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一(yī)面[边];
(表示(shì)状态(tài))与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波(bō)及, 影响到adv.从这一边(biān)到(dào)另一(yī)边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传达(dá)过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本同义,也(yě)是表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路(lù),你会发现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别(bié)和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或(huò)副词(cí),表示一个穿(chuān)越(yuè)动作时要与一个实义动词连用(yòng)。
cross用作动(dòng)词(cí),可杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译单独表汪枣示(shì)穿越动作。
2、用法不(bù)同
cross用(yòng)作名(míng)词时的意(yì)思是“十(shí)字(zì)形(xíng)”,转化为动词后(hòu)可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示(shì)“交叉(chā)”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物(wù)动(dòng)词,也可用作及物(wù)动词(cí)。
用作及物动词(cí)时,接名(míng)词或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指某些基(jī)督(dū)徒(tú)“用(yòng)手在胸(xiōng)前画十字”。
across与(yǔ)数(shù)量短语连用(yòng),置(zhì)于(yú)单位名词(cí)之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表示(shì)跨度(dù)。
across还可表示(shì)状态,意(yì)为运睁“成十字(zì)形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于(yú)跨越的位(wèi)置(zhì)。
cross:直(zhí)接源自(zì)古英语的(de)cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了